Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Neventerm
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "verzoek daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements




advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien wij besluiten dat een ander land verantwoordelijk is voor uw verzoek, zullen wij u zo spoedig mogelijk naar dat land zenden zodat uw verzoek daar kan worden onderzocht.

Si nous décidons qu’un autre pays est responsable de votre demande, nous nous efforcerons de vous envoyer dans ce pays dès que possible pour que votre demande puisse être examinée dans cet autre pays.


Art. 2. De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide onderneming wordt ingetrokken op haar verzoek, daar zij geen activiteiten meer uitoefent bedoeld in artikel 1, 1° van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur :

Art. 2. L'agréation de l'entreprise nommément désignée ci-après est retirée à la demande de celle-ci, celle-ci ne pratiquant plus d'opérations visées à l'article 1, 1° de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement :


1. Heeft ons land daar een officieel verzoek voor gekregen?

1. Notre pays a-t-il été officiellement sollicité en ce sens?


Op 20 september 2015 diende prins Amadeo alsnog een laattijdig verzoek voor toestemming in, dat hem per koninklijk besluit van 12 november 2015 (Belgisch Staatsblad, 24 november 2015) retroactief werd toegekend. Dit kan echter niet, daar de procedure zoals bepaald in artikel 85, derde lid van de Grondwet niet werd gevolgd: zonder toestemming van Kamer en Senaat kan de vervallenverklaring nooit worden opgeheven.

Le 20 septembre 2015, S.A.R le Prince Amadeo a cependant introduit une demande tardive d'assentiment, qui lui sera conféré rétroactivement en vertu de l'Arrêté royal du 12 novembre 2015 (Moniteur belge, 24 novembre 2015) Cependant, cette levée de déchéance ne peut se faire; il est impératif de suivre ce qui est stipulé au troisième alinéa de l'article 85 de la Constitution: sans l'assentiment du Sénat et de la Chambre, la déclaration de déchéance ne peut être levée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide ondernemingen wordt ingetrokken op hun verzoek, daar zij geen activiteiten meer uitoefenen bedoeld in artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur :

Art. 2. L'agréation des entreprises nommément désignées ci-après est retirée à la demande de celles-ci, celles-ci ne pratiquant plus d'opérations visées à l' article 1, 1°, de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement :


Op 22 juni 2015 stelde de rechtbank van koophandel in haar vonnis echter dat het toezicht op de vereffening en de mogelijkheden tot verzoek om het ontslag van de vereffenaars zoals bepaald in artikelen 184 en 185 van het Wetboek van Vennootschappen enkel dient ter bescherming van derden (bijvoorbeeld schuldeisers) en aandeelhouders daar geen beroep op kunnen doen.

Dans son jugement du 22 juin 2015, le tribunal de commerce a toutefois estimé que le contrôle de la liquidation et les possibilités de demander la révocation des liquidateurs comme prévu aux articles 184 et 185 du Code des sociétés ne sont destinés qu'à protéger des tiers (par exemple des créanciers) et que les actionnaires ne peuvent pas recourir à ces dispositifs.


Het is dan ook zeer opmerkelijk dat het vonnis van de rechtbank van koophandel gisteren (22 juni 2015) stelde dat het toezicht op de vereffening en de mogelijkheden tot verzoek om het ontslag van de vereffenaars als bepaald in artikels 184 en 185 van het wetboek van vennootschappen enkel dient ter bescherming van derden (bvb schuldeisers) en aandeelhouders daar geen beroep op kunnen doen.

Le jugement rendu hier (le 22 juin 2015) par le tribunal de commerce, aux termes duquel le contrôle de la liquidation et les possibilités de requête en destitution des liquidateurs, tels que prévus aux articles 184 et 185 du Code des sociétés, tendent uniquement à la protection de tiers (par exemple, des créanciers) et ne peuvent être invoqués par les actionnaires, ne manque dès lors pas de surprendre.


De kostprijs die daar tegenover stond in 2011, 2012, 2013 en 2014 kan niet worden bepaald aangezien de vervolgingskosten die in het buitenland worden gemaakt beheerd worden door de Staat aan wie een verzoek tot invorderingsbijstand wordt gericht.

Le coût en 2011, 2012, 2013 et 2014 ne peut pas être déterminé puisque les frais de poursuites réalisés à l'étranger sont entièrement gérés par l'État auquel a été introduite la demande d'assistance au recouvrement.


Art. 14. Als de verzoeker daar bij het indienen van het beroep om vraagt, kan hij en/of zijn vertegenwoordiger, door het Beroepscomité en/of door de vertegenwoordiger van de betrokken keuringsdienst worden gehoord.

Art. 14. Si le requérant en émet le souhait lorsqu'il introduit son recours, il peut être entendu, lui et/ou son représentant, par le Comité de recours, et/ou par le représentant de l'organisme de contrôle concerné.


De bestreden regeling is discriminerend ten aanzien van de verzoekers, daar de groep vastbenoemde leraars wordt opgesplitst in een groep van docenten en een groep van assistenten, terwijl de verzoekers allen een diploma hebben dat voldoet aan de thans geformuleerde eisen inzake het bekwaamheidsbewijs en het mogelijk was om hen op grond van hun functie en hun vaste benoeming op gelijkwaardige wijze met de andere leraars te concorderen.

La réglementation attaquée est discriminatoire à l'égard des requérants, étant donné qu'un groupe de professeurs nommés à titre définitif est divisé en un groupe de chargés de cours et en un groupe d'assistants, alors que les requérants sont tous porteurs d'un diplôme qui satisfait aux exigences actuellement formulées en matière de certification des aptitudes et qu'il était possible de les nommer, par concordance, avec les autres professeurs, d'une manière équivalente, sur la base de leurs fonctions et de leur nomination définitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek daar' ->

Date index: 2021-09-20
w