Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschrift
Afschrift nemen
Diplomatiek asiel
Een afschrift krijgen
Gewaarmerkt afschrift
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Voor eensluidend gewaarmerkt afschrift
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "verzoek een afschrift " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gewaarmerkt afschrift | voor eensluidend gewaarmerkt afschrift

copie certifiée | copie certifiée conforme








algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris




verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geïnterneerde persoon kan, op zijn verzoek, een afschrift van het dossier verkrijgen.

La personne internée peut, à sa demande, obtenir une copie du dossier.


De advocaat van de veroordeelde kan op zijn verzoek een afschrift van het dossier verkrijgen".

L' avocat du condamné peut, à sa demande, obtenir une copie du dossier".


De veroordeelde kan, op zijn verzoek, een afschrift van het dossier krijgen.

Le condamné peut, à sa demande, obtenir une copie du dossier.


De geïnterneerde persoon en zijn advocaat kunnen op hun verzoek een afschrift van het dossier verkrijgen.

La personne internée et son avocat peuvent, à leur demande, obtenir une copie du dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De advocaat van de geïnterneerde persoon kan, op zijn verzoek, een afschrift van het dossier verkrijgen.

L'avocat de la personne internée peut, à sa demande, obtenir une copie du dossier.


Binnen vijf dagen na het indienen van het verzoekschrift moet de verzoeker, op straffe van nietigheid van het verzoek, een afschrift van het verzoekschrift bij een aangetekende brief met ontvangstbewijs toesturen aan het secretariaat van het auditoraat dat de voorzitter en de auditeur-generaal inlicht, alsmede aan de partijen aan wie kennis werd gegeven van de aangevochten beslissing zoals blijkt uit de kennisgevingsbrief, en aan de bevoegde minister indien hij de verzoeker niet is.

Dans les cinq jours qui suivent le dépôt de la requête, le requérant doit, à peine de nullité du recours, adresser une copie de la requête par lettre recommandée avec accusé de réception, au secrétariat de l'Auditorat qui en informe le président et l'auditeur général, ainsi qu'aux parties auxquelles la décision attaquée a été notifiée ainsi qu'il ressort de la lettre de notification, ainsi qu'au ministre, s'il n'est pas le requérant.


Binnen vijf dagen na het indienen van het verzoekschrift moet de verzoeker, op straffe van nietigheid van het verzoek, een afschrift van het verzoekschrift bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs toesturen aan de partijen aan wie kennis werd gegeven van de aangevochten beslissing zoals blijkt uit de kennisgevingsbrief bedoeld in artikel 45 van de bovenvermelde wet van .aan de Raad voor de Mededinging evenals aan de minister indien hij de verzoeker niet is.

Dans les cinq jours qui suivent le dépôt de la requête, le requérant doit, à peine de nullité du recours, adresser une copie de la requête par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, aux parties auxquelles la décision attaquée a été notifiée ainsi qu'il ressort de la lettre de notification prévue à l'article 45 de la loi du .précitée, au Conseil de la concurrence ainsi qu'au ministre, s'il n'est pas le requérant.


« Binnen de vijftien dagen na het afleggen van de voormelde verklaring, verzendt de griffier of de notaris een eensluidend verklaard afschrift van het proces-verbaal of van de authentieke akte naar een centraal register dat wordt georganiseerd door de Koninklijke Federatie van het Belgisch notariaat met het verzoek het afschrift op te nemen in dit register».

« Dans les quinze jours suivant le dépôt de la déclaration susvisée, le greffier ou le notaire transmet une copie certifiée conforme du procès-verbal ou de l'acte authentique à un registre central, tenu par la Fédération royale du notariat belge, avec invitation d'inscrire la copie dans ce registre».


Die bepaling verplicht de verzoeker, op straffe van nietigheid van het verzoek, een afschrift van zijn verzoekschrift te sturen aan de partijen aan wie kennis werd gegeven van de aangevochten beslissing.

Aux termes de cette disposition, le requérant doit, à peine de nullité du recours, adresser une copie de sa requête aux parties auxquelles la décision attaquée a été notifiée.


Die bepaling verplicht de verzoeker, op straffe van nietigheid van het verzoek, een afschrift van zijn verzoekschrift te sturen aan de partijen aan wie kennis werd gegeven van de aangevochten beslissing.

Aux termes de cette disposition, le requérant doit, à peine de nullité du recours, adresser une copie de sa requête aux parties auxquelles la décision attaquée a été notifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek een afschrift' ->

Date index: 2022-06-09
w