Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoek negatieve beslissingen beter » (Néerlandais → Français) :

Deze formulering beantwoordt beter aan de bepalingen van artikel 21 van richtlijn 2003/9/EG van de Raad van 27 januari 2003 « tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten », dat vereist een beroep in te stellen tegen de « negatieve beslissingen wat betreft de toekenning van de voordelen waarin wordt voorzien door deze richtlijn »

Cette formulation rencontre mieux le prescrit de l'article 21 de la directive 2003/9/CE du Conseil du 27 janvier 2003 « relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres » qui exige d'ouvrir un recours contre les « décisions négatives quant à l'octroi des avantages prévus par la présente directive ».


Deze formulering beantwoordt beter aan de bepalingen van artikel 21 van richtlijn 2003/9/EG van de Raad van 27 januari 2003 « tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten », dat vereist een beroep in te stellen tegen de « negatieve beslissingen wat betreft de toekenning van de voordelen waarin wordt voorzien door deze richtlijn ».

Cette formulation rencontre mieux le prescrit de l'article 21 de la directive 2003/9/CE du Conseil du 27 janvier 2003 « relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres » qui exige d'ouvrir un recours contre les « décisions négatives quant à l'octroi des avantages prévus par la présente directive ».


Daarom sta ik achter de benadering van de Commissie, die erop gericht is om de procedures in eerste aanleg, de front-loading-aanpak, te verbeteren. Een goede procedure voor het nemen van beslissingen in eerste aanleg zou namelijk niet alleen ten goede komen aan de slachtoffers van vervolgingen, maar zou het voor de bevoegde autoriteiten bovendien mogelijk maken om degelijke beslissingen te nemen, negatieve beslissingen beter te ond ...[+++]

Je soutiens donc l’approche de la Commission qui vise à améliorer les procédures de première instance, le front-loading, car une prise de décision de qualité en première instance sera autant bénéfique aux victimes de persécutions qu’elle permettra aux autorités compétentes de prendre des décisions solides, d’améliorer la motivation des décisions négatives et de réduire ainsi le risque de leur annulation par les instances de recours, de mieux identifier les cas de demandes infondées ou abusives et de réduire les frais d’accueil des États membres, tout en soutenant leurs efforts pour faire quitter le territoire aux demandeurs réellement dé ...[+++]


Daarom sta ik achter de benadering van de Commissie, die erop gericht is om de procedures in eerste aanleg, de front-loading -aanpak, te verbeteren. Een goede procedure voor het nemen van beslissingen in eerste aanleg zou namelijk niet alleen ten goede komen aan de slachtoffers van vervolgingen, maar zou het voor de bevoegde autoriteiten bovendien mogelijk maken om degelijke beslissingen te nemen, negatieve beslissingen beter te on ...[+++]

Je soutiens donc l’approche de la Commission qui vise à améliorer les procédures de première instance, le front-loading , car une prise de décision de qualité en première instance sera autant bénéfique aux victimes de persécutions qu’elle permettra aux autorités compétentes de prendre des décisions solides, d’améliorer la motivation des décisions négatives et de réduire ainsi le risque de leur annulation par les instances de recours, de mieux identifier les cas de demandes infondées ou abusives et de réduire les frais d’accueil des États membres, tout en soutenant leurs efforts pour faire quitter le territoire aux demandeurs réellement d ...[+++]


De door de Commissie voorgestelde methode van "frontloading" zal het met name mogelijk maken gegronde, ongegronde en misleidende verzoeken beter te identificeren, negatieve beslissingen beter te onderbouwen en het risico op vernietiging ervan door beroepsinstanties te verminderen, en de kosten van de opvang en de procedure voor de lidstaten te verminderen.

La démarche proposée par la Commission ("frontloading") permettrait notamment de mieux identifier les demandes fondées, infondées et abusives; d'améliorer la motivation des décisions négatives et de réduire le risque de leur annulation par les instances de recours; et de diminuer les frais d'accueil et de procédure des États membres.


De interministeriële conferentie voor de bescherming van de rechten van het kind is opgericht op verzoek van de gemeenschappen teneinde een aantal onderwerpen te onderzoeken die bijzondere moeilijkheden meebrengen en dan ook een betere coördinatie van de verschillende beleidsniveaus, alsook van eventuele politieke beslissingen vereisen.

La conférence interministérielle pour la protection des droits de l'enfant a été mise en place à la demande des communautés afin d'examiner un certain nombre de thèmes suscitant des difficultés particulières et nécessitant une meilleure coordination des différents niveaux de pouvoir ainsi que d'éventuelles décisions politiques.


Onder de « negatieve beslissingen » zijn onder meer deze dossiers opgenomen waarbij om onbeperkt uitstel wordt verzocht voor belastingen waarop deze maatregel niet van toepassing is, maar ook de gevallen waarin de verzoeker de voorwaarden niet vervult om van deze maatregel te genieten (inzonderheid omdat hij zich niet in een toestand bevindt waarin hij niet in staat is om op duurzame wijze zijn opeisbare of nog te vervallen schulden te betalen).

Sous la rubrique « décision négative », sont repris notamment des dossiers pour lesquels une surséance a été demandée pour des impôts pour lesquels cette mesure n'est pas applicable mais aussi des situations dans lesquelles le requérant ne remplit pas les conditions pour bénéficier de cette mesure (en particulier lorsqu'il ne se trouve pas, d'une manière durable, dans une situation qui ne lui permet pas de payer ses dettes exigibles ou à échoir).


Beslissingen over een verzoek tot tijdelijke toestemming om het betrokken deel van het grondgebied te verlaten worden individueel, objectief en onpartijdig genomen, en negatieve beslissingen worden met redenen omkleed.

Les décisions portant sur les demandes d'autorisation temporaire de circulation sont prises cas par cas, objectivement et impartialement et sont motivées lorsqu'elles sont négatives.


Beslissingen over een dergelijk verzoek tot tijdelijke toestemming om het betrokken deel van het grondgebied te verlaten worden individueel, objectief en onpartijdig genomen, en negatieve beslissingen worden met redenen omkleed.

Les décisions portant sur les demandes de ces autorisations temporaires de circulation sont prises cas par cas, objectivement et impartialement et sont motivées lorsqu'elles sont négatives.


De interministeriële conferentie voor de bescherming van de rechten van het kind is opgericht op verzoek van de gemeenschappen teneinde een aantal onderwerpen te onderzoeken die bijzondere moeilijkheden meebrengen en dan ook een betere coördinatie van de verschillende beleidsniveaus, alsook van eventuele politieke beslissingen vereisen.

La conférence interministérielle pour la protection des droits de l'enfant a été mise en place à la demande des communautés afin d'examiner un certain nombre de thèmes suscitant des difficultés particulières et nécessitant une meilleure coordination des différents niveaux de pouvoir ainsi que d'éventuelles décisions politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek negatieve beslissingen beter' ->

Date index: 2021-10-15
w