Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Dier gedood toen het stervend was
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "verzoek toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements






advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse advocaten had geprobeerd van de aangezochte autoriteiten meer te vernemen over de betwiste executoriale titel.

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


Deze volgorde benadeelde verzoeker aanmerkelijk ten opzichte van de verzoekende autoriteit, omdat verzoeker niet in staat was gesteld „het voorwerp en de grond van de akte waarvan kennisgeving wordt gedaan, te begrijpen en zijn rechten geldend te maken”, zoals wordt vereist door arrest van het Hof in de zaak Kyrian, toen hij op 14 november 2012 van de aangezochte autoriteit de aanmaning tot betaling ontving met daarin alleen de betwiste executoriale titel.

Cet ordre chronologique a placé le demandeur dans une situation de net désavantage par rapport à l’autorité requise, car celui-ci n’était pas en mesure « de comprendre l’objet et la cause de l’acte notifié et de faire valoir ses droits », comme le requiert l’arrêt de la Cour dans l’affaire Kyrian , lorsqu’il a reçu le 14 novembre 2012 la demande en paiement présentée par l’autorité requise, contenant uniquement le titre exécutoire en cause.


De gemachtigde ambtenaar heeft als antwoord op dat verzoek toen de volgende toelichting gegeven :

Le fonctionnaire délégué avait, à ce moment, fait sur cette invitation le commentaire suivant :


De heer Bens stelde toen dat het FANC op verzoek van het Parlement een juridische studie had laten uitvoeren door een advocatenkantoor.

A cette occasion, Mr Bens a affirmé que l'étude juridique commanditée par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) et réalisée par un cabinet d'avocat l'a été à la demande du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot verzoekers eerste argument constateert het Gerecht dat uit een eenvoudige vergelijking tussen de opsomming, in de kennisgeving van vacature, van de functies die moesten worden uitgeoefend door de tijdelijk ambtenaar in rang AD 5 die moest worden aangeworven, en de opsomming in de functieomschrijving die behoorde bij de post die verzoeker bekleedde toen hij gedetacheerd nationaal deskundige was, volgt dat dit argument feitelijke grondslag mist.

En ce qui concerne le premier argument du requérant, le Tribunal constate qu’il résulte d’une simple comparaison entre l’énumération des fonctions qui devaient être exercées par l’agent temporaire de grade AD 5 qui serait recruté, telle qu’elle ressort de l’avis de vacance, et celle figurant dans la fiche correspondant au poste occupé par le requérant lorsqu’il était expert national détaché que cet argument manque en fait.


De heer Van Hauthem interpelleerde op 26 oktober 1994 in de kamercommissie van Justitie. Ik heb toen als volksvertegenwoordiger gesteld niet ongevoelig te zijn voor deze materie, maar dat, aangezien op verzoek van de familie, een onderzoek werd gestart met het oog op een eventueel verzoek tot herziening, de vraag aan de minister eigenlijk zonder voorwerp was.

Dans le cadre d'une interpellation de M. Van Hauthem à la commission Justice de la Chambre le 26 octobre 1994, j'avais déclaré, en ma qualité de député, que je n'étais pas insensible à cette affaire, mais que la demande adressée au ministre était en fait sans objet, étant donné qu'une instruction avait été entamée à la demande de la famille en vue d'une éventuelle demande de révision.


Toen werd geopteerd voor een initiatief van de verzoeker, met de argumentatie dat mogelijkerwijs de verzoeker niet meer zal aandringen en er in bepaalde mate ook geen belang meer bij zou hebben, wegens de evolutie van de procedure.

L'on avait opté pour une initiative du requérant, en arguant que celui-ci pourrait ne plus insister et d'ailleurs, qu'il n'aurait plus autant d'intérêt à le faire étant donné l'évolution de la procédure.


Toen werd geopteerd voor een initiatief van de verzoeker, met de argumentatie dat mogelijkerwijs de verzoeker niet meer zal aandringen en er in bepaalde mate ook geen belang meer bij zou hebben, wegens de evolutie van de procedure.

L'on avait opté pour une initiative du requérant, en arguant que celui-ci pourrait ne plus insister et d'ailleurs, qu'il n'aurait plus autant d'intérêt à le faire étant donné l'évolution de la procédure.


Aan deze vaststelling wordt niet afgedaan door de bewoordingen van artikel 97, lid 4, van het Reglement voor de procesvoering, op grond waarvan de indiening van een verzoek om rechtsbijstand de voor de instelling van het beroep bepaalde termijn schorst tot en met de datum van betekening van de beschikking waarbij op dit verzoek wordt beslist, aangezien verzoekster in casu pas op 18 november 2009 een verzoek om rechtsbijstand heeft ingediend, dat wil zeggen toen de beroepstermijnen voor de drie bovenvermelde besluiten van de jury reeds ...[+++]

Cette constatation ne saurait être infirmée par le libellé de l’article 97, paragraphe 4, du règlement de procédure, d’après lequel l’introduction d’une demande d’aide judiciaire suspend le délai prévu pour l’introduction du recours jusqu’à la date de la notification de l’ordonnance statuant sur la demande, car, en l’espèce, la requérante a demandé son admission au bénéfice de l’aide judiciaire seulement le 18 novembre 2009, c’est-à-dire alors que les délais de recours étaient, pour les trois décisions susmentionnées du jury du concours, déjà expirés.


Die stichting heeft in 2003, op verzoek van mevrouw Onkelinx die toen minister van Werk was, de resultaten gepubliceerd van een onderzoek over de uitbuiting van internationaal huispersoneel.

Déjà en 2003, à la demande de Mme Onkelinx, alors ministre de l'Emploi, ladite Fondation avait publié une enquête sur l'exploitation dont est souvent victime le personnel domestique international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek toen' ->

Date index: 2022-06-10
w