Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Uiteraard
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «verzoek uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements






advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dat voorschrift uitvoerbaar te maken, behoren de partijen dat verzoek uiteraard zo spoedig mogelijk te formuleren, in de regel onmiddellijk na de eerste bijeenkomst voor deskundigenonderzoek.

Il va de soi, que pour être praticable, cette demande doit être fomulée par les parties le plus tôt possible, généralement immédiatement après la première réunion d'expertise.


Om dat voorschrift uitvoerbaar te maken, behoren de partijen dat verzoek uiteraard zo spoedig mogelijk te formuleren, in de regel onmiddellijk na de eerste bijeenkomst voor deskundigenonderzoek.

Il va de soi, que pour être praticable, cette demande doit être fomulée par les parties le plus tôt possible, généralement immédiatement après la première réunion d'expertise.


Daarnaast is er bij het FAO een Technisch Comité voor preventie dat, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van het beheerscomité, advies verstrekt uiteraard over preventie van arbeidsongevallen, maar ook over de samenwerking tussen de verschillende preventiediensten en -organismen.

Il existe par ailleurs au sein du FAT un Comité technique de la prévention qui donne, à la demande du comité de gestion ou d'initiative, des avis sur bien entendu la prévention des accidents du travail ou encore la collaboration entre les différents services et organismes de prévention.


Als er na afloop van de eerste termijn van 10 dagen geen instemming is, moet de verzoekende Staat uiteraard een verzoek voorbereiden zonder op een mogelijke latere instemming van de betrokkene te wachten, ten einde ervoor te zorgen dat het verzoek binnen de maximale termijn van 40 dagen kan worden ingediend.

Il va de soi que, en l'absence de consentement, exprimé à l'expiration du premier délai de dix jours, l'État requérant devra préparer la demande d'extradition sans attendre un éventuel consentement ultérieur de la personne, afin de garantir que la présentation de cette demande peut être faite dans le délai maximal de quarante jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9) Een verzoek om wederzijdse rechtshulp of een verzoek om uitlevering maakt deel uit van een dossier dat uiteraard openstaat voor verweer volgens de geldende procedure.

9) Une demande d'entraide ou une demande d'extradition fait partie d'un dossier qui est bien sûr ouvert à la défense selon la procédure applicable.


Overigens hebben de Poolse autoriteiten ons nooit benaderd met een verzoek om ons in deze zaak te mengen, maar wij blijven uiteraard bereid om alles wat binnen onze wettelijke bevoegdheid ligt te doen, mochten wij een dergelijk verzoek krijgen.

Et à ce propos, les autorités polonaises ne nous ont jamais demandé d’intervenir dans ce dossier, même si nous restons évidemment prêts à faire tout ce qui est en notre pouvoir juridique si jamais nous devions recevoir une telle demande.


Ik zal dan zelf de vergadering voorzitten, en ik zal me tegen dat verzoek uiteraard niet verzetten.

Bien évidemment, comme je serai moi-même président de séance à ce moment-là, je ne m’y opposerai pas.


Als ze dat wel zouden vragen, zou de Commissie dat verzoek uiteraard onderzoeken en, als het gerechtvaardigd blijkt, de nodige voorstellen formuleren.

Si cela se produisait, la Commission étudierait bien entendu l'initiative et élaborerait les propositions nécessaires si la demande était jugée appropriée.


Als ze dat wel zouden vragen, zou de Commissie dat verzoek uiteraard onderzoeken en, als het gerechtvaardigd blijkt, de nodige voorstellen formuleren.

Si cela se produisait, la Commission étudierait bien entendu l'initiative et élaborerait les propositions nécessaires si la demande était jugée appropriée.


- Ik wil er alleen maar op wijzen dat het verzoek uiteraard moet uitgaan van de patiënt.

- Je voudrais simplement indiquer qu'il est évident que la demande doit émaner du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek uiteraard' ->

Date index: 2025-01-24
w