Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Begunstigde met uitgestelde rechten
Contract met uitgesteld bepalen van de rentevoet
Contract met uitgestelde rentevaststelling
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Slaper
Uitgesteld pensioen
Uitgestelde bezoldiging
Uitgestelde inning van de vrachtkosten
Uitgestelde inning van de vrachtvereffening
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige

Vertaling van "verzoek uitgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

titulaire de droits différés


uitgestelde inning van de vrachtkosten | uitgestelde inning van de vrachtvereffening

règlement différé des frais de transport


contract met uitgesteld bepalen van de rentevoet | contract met uitgestelde rentevaststelling

contrat de détermination différée de taux d'intérêt




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het verzoek tot schadevergoeding tot herstel geformuleerd wordt binnen de zestig dagen na de kennisgeving van het arrest waarbij de onwettigheid of het herstel ervan bij toepassing van de bestuurlijke lus werd vastgesteld, of als het onderzoek van dat verzoek uitgesteld is en het verzoek niet afgewezen is overeenkomstig paragraaf 3, stuurt de hoofdgriffier een kopie van het verzoek naar de verwerende partij.

Lorsque la demande d'indemnité réparatrice est formée dans les soixante jours qui suivent la notification de l'arrêt ayant constaté l'illégalité ou la correction de celle-ci par application de la boucle administrative, ou si cette demande a été tenue en suspens et n'a pas été rejetée conformément au paragraphe 3, le greffier en chef envoie une copie de la demande à la partie adverse.


3.1. In paragraaf 4, eerste lid, moeten de woorden " of als dit verzoek niet verworpen werd overeenkomstig paragraaf 3" duidelijkheidshalve worden vervangen door " of als het onderzoek van dat verzoek uitgesteld is en het verzoek niet afgewezen is overeenkomstig paragraaf 3" .

3.1. Au paragraphe 4, alinéa 1 , dans un souci de précision, il convient de remplacer les termes « ou si cette demande n'a pas été rejetée conformément au paragraphe 3 » par « ou si cette demande a été tenue en suspens et n'a pas été rejetée conformément au paragraphe 3 ».


" Als dit niet het geval is, wordt het onderzoek van dat verzoek uitgesteld tot aan het arrest waarbij definitief uitspraak wordt gedaan over dat beroep tot nietigverklaring.

« Si ce n'est pas le cas, l'examen de cette demande est tenu en suspens jusqu'à l'arrêt qui statue définitivement sur le recours en annulation.


Als dit niet het geval is, wordt het onderzoek van dat verzoek uitgesteld tot aan het arrest waarbij definitief uitspraak wordt gedaan over dat beroep tot nietigverklaring.

Si ce n'est pas le cas, l'examen de cette demande est tenu en suspens jusqu'à l'arrêt qui statue définitivement sur le recours en annulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, gewijzigd door de wet van 4 mei 2016, inzonderheid op de artikelen 3, 9°, en 23, § 1, derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 september 2016; Gelet op het overleg dat plaatsvond op de Interministeriële Conferentie voor de Justitiehuizen van 5 september 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, die nog grondig werd gewijzigd door d ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution Vu la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, modifée par la loi du 4 mai 2016, notamment les articles 3, 9° et 23, § 1, alinéa 3; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2016; Vu la concertation tenue lors de la Conférence Interministérielle des Maisons de justice du 5 septembre 2016 ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, qui était encore fondamentalement modifiée par la loi du 4 mai 2016 relative à l'internement et à diverses dispositions en matière de Justice, ...[+++]


De toekenning van de gevraagde kredietdagen, met inbegrip van het saldo van het voorgaande jaar, mag, op verzoek van de bediende of met zijn instemming uitgesteld worden naar het volgende jaar, tijdens hetwelk zij dienen toegestaan te worden.

L'octroi des jours de crédit demandés, y compris du solde de l'année précédente peut, à la demande de l'agent ou avec son accord, être reporté à l'année suivante au cours de laquelle ils doivent être octroyés.


Indien de verzoekende Staat meent geen gevolg te kunnen geven, of in beperkte mate, aan het verzoek van de aangezochte Staat overeenkomstig paragraaf 1, zonder het vertrouwelijk karakter van het verzoek te schenden, dient hij de aangezochte Staat daaromtrent in te lichten, die hierop volgend zal beslissen of het verzoek al dan niet wordt gehandhaafd, of de tenuitvoerlegging ervan wordt uitgesteld (paragraaf 2 en 4).

Si l'Etat requérant estime qu'il ne peut donner suite, ou seulement dans une mesure limitée, à la demande formulée par l'Etat requis conformément au paragraphe 1, sans nuire au caractère confidentiel de la demande d'entraide judiciaire, il doit en informer l'Etat requis qui décidera alors de maintenir ou non la demande, ou d'en reporter l'exécution (paragraphes 2 et 4).


Het facultatief prenataal verlof kan op verzoek van de werkneemster uitgesteld worden om het postnataal verlof te verlengen.

Le congé prénatal facultatif peut, à la demande de la travailleuse, être reporté afin de prolonger le congé postnatal.


In juli 2010 werd de zaak opnieuw uitgesteld op verzoek van de verdediging van een gewezen bestuurder van Sorelobo.

De nouveau, en juillet 2010, un report a été prononcé suite à la défense d'un ancien administrateur de la Sorelobo.


- de levering op afstand van een financiële dienst aan een consument zonder voorafgaand verzoek van deze laatste te verbieden, wanneer die levering gepaard gaat met een verzoek om onmiddellijke of uitgestelde betaling;

- interdire la fourniture de services financiers à un consommateur sans demande préalable de celui-ci, lorsque cette fourniture comporte une demande de paiement immédiat ou différé,


w