Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoek werd gericht " (Nederlands → Frans) :

de antwoorden die door een correspondent worden verstrekt, worden toegankelijk gemaakt voor het hele netwerk, onder voorbehoud van toestemming van de correspondent aan wie het verzoek werd gericht.

Les réponses apportées par un correspondant seraient rendues accessibles à l'ensemble du réseau, sous réserve de l'accord du correspondant à qui la demande a été adressée.


­ een verzoek werd gericht aan de voorzitters van de paritaire comités om de stand van zaken in hun sector te bezorgen;

­ une demande a été faite aux présidents des commissions paritaires pour faire l'état de la situation dans leur secteur;


Hij dient tevens op de hoogte te worden gesteld van de namen van de ondernemingen en de ondernemersverenigingen waaraan een verzoek werd gericht, voor zover die entiteiten geen rechtmatig belang bij de bescherming van hun identiteit hebben aangetoond.

Il convient également de leur communiquer le nom des entreprises et des associations d'entreprises consultées, pour autant que ces entités n'aient pas apporté la preuve de leur intérêt légitime à ce que leur identité soit protégée.


Deze bepaling geldt eveneens voor de administratieve dienst van de aangezochte autoriteit waaraan het verzoek werd gericht ingeval deze niet alleen mag handelen.

Cette disposition s'applique également au service administratif auquel la demande a été adressée par l'autorité requise lorsque celle-ci ne peut pas agir seule.


De ambtenaar van de burgerlijke stand tot wie dit verzoek werd gericht, moet zich vergewissen van de vaste wil van de vrouw om de discrete adoptieprocedure te starten, alsook van haar noodsituatie.

L'officier de l'état civil à qui cette requête a été adressée doit s'assurer de la détermination de la femme à entamer la procédure d'adoption discrète, ainsi que de sa situation de détresse.


Deze bepaling geldt eveneens voor de administratieve dienst van de aangezochte autoriteit waaraan het verzoek werd gericht ingeval deze niet alleen mag handelen.

Cette disposition s'applique également au service administratif auquel la demande a été adressée par l'autorité requise lorsque celle-ci ne peut pas agir seule.


De ambtenaar van de burgerlijke stand tot wie dit verzoek werd gericht, moet zich vergewissen van de vaste wil van de vrouw om de discrete adoptieprocedure te starten, alsook van haar noodsituatie.

L'officier de l'état civil à qui cette requête a été adressée doit s'assurer de la détermination de la femme à entamer la procédure d'adoption discrète, ainsi que de sa situation de détresse.


Aldus werd in het kader van het Actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004) een verzoek tot de Raad en de Commissie gericht om op grond van de werkzaamheden van Europol en van het Europees Centrum voor Drugs en Drugsverslaving een gemeenschappelijke definitie van het begrip "drugsgerelateerde criminaliteit" op te stellen, teneinde de cijfers betreffende drugsgerelateerde misdrijven op objectieve wijze te kunnen vergelijken.

Ainsi dans le domaine des drogues, le Plan d'Action de l'Union européenne (2000-2004) a également demandé au Conseil et à la Commission d'élaborer, sur la base des travaux menés par Europol et l'Observatoire européen des Drogues et des Toxicomanies, une définition commune de la notion de « criminalité liée à la drogue » afin de pouvoir comparer de manière objective le nombre d'infractions commises qui sont liées à la drogue.


Wanneer de schuldenaar het voorwerp uitmaakt van een onderzoek en overeenkomstig artikel XX. 25 door de rechter werd opgeroepen, wordt het verzoek gericht aan de kamer voor ondernemingen in moeilijkheden.

Si le débiteur fait l'objet d'un examen et a été convoqué par le juge conformément à l'article XX. 25 la demande est adressée à la chambre des entreprises en difficulté.


3. Indien het in lid 2 bedoelde verzoek tot een andere dan de bevoegde lidstaat wordt gericht, nemen de autoriteiten van de lidstaat waarbij het verzoek werd ingediend binnen 14 dagen contact op met de autoriteiten van de bevoegde lidstaat.

3. Si la demande visée au paragraphe 2 est adressée à un État membre autre que l'État membre responsable, les autorités de l'État membre auquel la demande a été présentée prennent contact avec les autorités de l'État membre responsable dans un délai de quatorze jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek werd gericht' ->

Date index: 2024-02-25
w