Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde arbeidskracht
Betaalde sportbeoefenaar
Betaalde vakantie
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Coach betaald voetbal
Jaarlijks verlof
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Premie betaald door zelfstandigen
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Video on demand
Video op afroep
Video op verzoek
Voetbaltrainer
Werknemer in loondienst

Vertaling van "verzoek worden betaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu




verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


video on demand | video op afroep | video op verzoek

vidéo à la demande | vidéo à la carte


werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]

salarié [ travailleur salarié ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle kosten voor de tenuitvoerlegging van een verzoek moeten betaald worden door de uitvoerende staat.

Tous les coûts liés à une demande doivent être supportés par l’État d’exécution.


De bedrijfstak van de Unie voerde voorts aan dat de prijs die betaald wordt voor verwerkte metalen delen die worden gebruikt bij de productie van handpallettrucks in de Unie, ver boven de prijzen zouden liggen die door de indiener van het verzoek worden betaald, wat erop zou kunnen wijzen dat de prijs die door de indiener van het verzoek voor dergelijke delen is betaald, verstoord zou zijn.

L'industrie de l'Union a également fait valoir que le prix payé pour les pièces métalliques transformées utilisées dans la fabrication de transpalettes à main dans l'Union était bien plus élevé que les prix payés par le requérant, ce qui indiquerait en soi que le prix payé par le requérant pour ces pièces est faussé.


Derhalve werd het argument dat in de Unie betaalde prijzen voor verwerkte metalen onderdelen erop zouden wijzen dat de prijs die door de indiener van het verzoek wordt betaald voor dergelijke onderdelen verstoord zou zijn, afgewezen.

Par conséquent, la Commission a rejeté l'argument selon lequel les prix payés pour les pièces métalliques transformées dans l'Union indiqueraient que les prix payés par le requérant pour ces pièces seraient faussés.


Eenmaal aan de ontvankelijkheidsvoorwaarde is voldaan zal, zowel voor het verlenen of het weigeren van het onbeperkt uitstel van de invordering, als voor het bepalen van het bedrag dat door de verzoeker moet betaald worden, de bevoegde directeur (en in een later stadium de Beroepscommissie) rekening houden met:

Les conditions de recevabilité une fois satisfaites, le directeur compétent (et la Commission de recours à un stade ultérieur) tiennent compte aussi bien pour l’octroi ou le refus de la surséance indéfinie au recouvrement que pour la détermination du montant devant être payé par le requérant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van openbaar beschikbare informatie (8) werd vastgesteld dat de prijzen van de verwerkte metalen delen die door de indiener van het verzoek werden betaald, hoog genoeg waren om de staalprijzen op de internationale markt en de toegevoegde waarde van de verwerking van warmgewalste staal tot halfafgewerkte metalen delen te weerspiegelen.

Sur la base de données publiées (8), il a été établi que les prix des pièces métalliques transformées payés par le requérant étaient suffisamment élevés pour refléter les cours de l'acier sur le marché international et la valeur ajoutée de la transformation de l'acier laminé à chaud en pièces métalliques semi-finies.


1. Ingeval de begunstigde van de toestemming voor het verrichten van betaalde werkzaamheden in de Ontvangende Staat immuniteit geniet ten aanzien van de rechtsmacht in strafzaken, overeenkomstig de bepalingen van de bovengenoemde Verdragen van Wenen dan wel van enig ander internationaal verdrag, onderzoekt de Zendstaat welwillend elk verzoek van de Ontvangende Staat tot opheffing van de immuniteit van de rechtsmacht die de begunstigde geniet in strafzaken met betrekking tot elk handelen of nalaten dat voortvloeit uit de betaalde werkz ...[+++]

1. Au cas où le bénéficiaire de l'autorisation d'exercer une activité à but lucratif jouirait de l'immunité de juridiction en matière pénale dans l'État d'accueil, en vertu des dispositions des Conventions de Vienne précitées ou de tout autre instrument international, l'État d'envoi examinera favorablement toute demande de l'État d'accueil visant à lever l'immunité de juridiction dont jouit le bénéficiaire pour tout acte ou omission découlant de l'exercice de l'activité à but lucratif.


Het huidige artikel 1728quater bepaalt dat de huurder die meer betaald heeft dan hij met toepassing van de wet verschuldigd is (met name de ten onrechte toegepaste indexeringen), de bedragen kan terugvorderen die werden betaald tijdens de vijf jaar die aan het verzoek voorafgaan.

L'article 1728quater actuel prévoit que les sommes payées par le preneur au-delà de celles dues par la loi (notamment les indexations erronées) sont exigibles pour des montants payés au cours des cinq années qui précèdent la demande.


De instellingen van de Unie hebben directe kosten die niet door verzoekers waren betaald in verband met een deel van de uitvoer van het betrokken product, onjuist op de uitvoerprijs in mindering gebracht en de normale waarde ten onrechte verhoogd door de niet-terugvorderbare BTW op uitgevoerde producten mee te rekenen, hoewel een dergelijke correctie in het oorspronkelijke onderzoek niet was toegepast.

Les institutions de l’Union ont déduit à tort du prix à l’exportation des coûts directs qui ne sont pas supportés par les parties requérantes en relation avec une partie des exportations de produits concernés, et ont augmenté de manière erronée la valeur normale pour tenir compte de la TVA non récupérable sur les ventes à l’exportation, alors que de tels ajustements n’avaient pas été effectués dans l’enquête initiale.


1. of hij de mogelijkheid wenst te onderzoeken om aan de verzoekers het saldo van hun overbodig betaalde bijdragen (eventueel inclusief de door hen betaalde intresten) terug te storten, eventueel vermeerderd met de wettelijke intresten verrekend op de periode tussen stortings- en terugbetalingsdatum.

1. L'honorable ministre compte-t-il étudier la possibilité de rembourser aux requérants le solde des cotisations inutilement versées (y compris, le cas échéant, les intérêts payés), éventuellement majoré des intérêts légaux comptabilisés pour la période entre la date du versement et celle du remboursement ?


De ministerieplicht van een gerechtsdeurwaarder is aan drie voorwaarden onderworpen: de provisie die voor een handeling nodig is, moet bij het eerste verzoek worden betaald; de ter beschikking gestelde gegevens en titels moeten duidelijk, volledig en bruikbaar zijn; de opdracht moet tijdig worden gegeven, met dien verstande dat de gerechtsdeurwaarder de kans heeft zijn optreden voor te bereiden, de nodige opzoekingen te doen, de akten op te stellen en binnen de voorziene dagen en uren tot zijn ambtsdaad over te gaan of te laten overgaan indien de opdracht door een confrater elders moet worden uitgevoerd.

Le ministère d'un huissier de justice est soumis à trois obligations : la provision que requiert un acte doit être versée lors de la première requête ; les données et titres mis à disposition doivent être clairs, complets et utilisables ; la mission doit être confiée à temps, de manière à permettre à l'huissier de préparer son intervention, d'effectuer les recherches nécessaires, de rédiger l'acte et d'instrumenter aux jours et heures prévus ou de faire instrumenter si la mission doit être accomplie par un confrère en un autre endroit.


w