Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Bij het verzoek gevoegde kostenstaat
Diplomatiek asiel
Gevoegde zaken
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker
Vonnis van gevoegd verstek

Vertaling van "verzoek worden gevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij het verzoek gevoegde kostenstaat

état des frais joint à la demande


vonnis van gevoegd verstek

jugement de défaut jonction






algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het verzoek worden gevoegd de in de artikelen 46 en 47 genoemde documenten.

Les documents mentionnés aux articles 46 et 47 sont joints à la requête.


Bij het verzoek worden gevoegd de in de artikelen 46 en 47 genoemde documenten.

Les documents mentionnés aux articles 46 et 47 sont joints à la requête.


Deze eis is niet van toepassing op documenten die bij het in lid 1 bedoelde verzoek zijn gevoegd.

Cette exigence ne s'applique pas aux documents qui accompagnent la demande visée au paragraphe 1.


Deze eis is niet van toepassing op documenten die bij het in lid 1 bedoelde verzoek zijn gevoegd.

Cette exigence ne s'applique pas aux documents qui accompagnent la demande visée au paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid vraagt wat de sanctie is wanneer de in artikel 676 vermelde stukken niet bij het verzoek worden gevoegd.

Un membre demande quelle est la sanction applicable lorsque les documents mentionnés à l'article 676 ne sont pas joints à la requête.


Bij dit verzoek moet er een kopie worden gevoegd van de identiteitskaart van de aanvrager en moet de naam en het adres van de geneesheer worden vernield aan wie onze adviserend geneesheer eventuele medische gegevens mag mededelen.

Cette demande sera accompagnée d'une copie de la carte d'identité du demandeur et mentionnera le nom et l'adresse du médecin auquel notre médecin-conseil pourra communiquer les éventuelles données médicales.


Art. 42. In artikel 191bis van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 7 april 2005 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief gericht aan" vervangen door de woorden "langs elektronische weg ingediend bij"; b) paragraaf 2, tweede lid, wordt aangevuld met de volgende zin : "De bij een ontvankelijk verklaard verzoek gevoegde stavingsstukken moeten niet meer worden gevraagd wannee ...[+++]

Art. 42. Dans l'article 191bis du même Code, rétabli par la loi du 7 avril 2005 et modifié par la loi du 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "lettre recommandée à la poste adressée" sont remplacés par les mots "voie électronique"; b) dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante : "Les pièces justificatives jointes à une demande déclarée recevable ne doivent plus être réclamées lorsque le candidat introduit une nouvelle demande de participation à un examen oral d'évaluation".


De verzoeker gebruikt hiertoe : 1° het formulier, opgenomen in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd; 2° de in het formulier aangewezen addenda uit de addenda-bibliotheek die is opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.

A cet effet, le demandeur utilise : 1° le formulaire repris à l'annexe 5 jointe au présent arrêté ; 2° les avenants, indiqués sur le formulaire, issus de la bibliothèque d'avenants reprise à l'annexe 2 jointe au présent arrêté.


§ 2 De verzoeker gebruikt hiertoe : 1° het formulier, opgenomen in bijlage 5, die als bijlage bij het besluit van 30 oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning is gevoegd; 2° de in het formulier aangewezen addenda uit de addenda-bibliotheek die is opgenomen in bijlage 2, die bij het besluit van 30 oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning is gevoegd.

§ 2. A cet effet, le demandeur utilise : 1° le formulaire repris à l'annexe 5 jointe en annexe à l'arrêté du 30 octobre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement ; 2° les avenants, indiqués sur le formulaire, issus de la bibliothèque d'avenants reprise à l'annexe 2 jointe à l'arrêté du 30 octobre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement.


Dit arrest lijkt inderdaad ook relevant te zijn onder het nieuwe regime van bewind dat werd ingevoerd door de wet van 17 maart 2013 (tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid), aangezien in de nieuwe regeling de overlegging van een medisch getuigschrift gevoegd bij het verzoekschrift ook nog op straffe van niet-ontvankelijkheid is voorgeschreven bij een verzoek tot machtiging tot testeren en dit niet gedekt kan worden door een door de vr ...[+++]

Cet arrêt semble en effet aussi pertinent sous le nouveau régime d'administration introduit par la loi du 17 mars 2013 (réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine), étant donné que dans le nouveau régime, la production d'un certificat médical joint à la demande est aussi prescrite à peine d'irrecevabilité dans le cadre d'une demande visant à autoriser la personne protégée à tester et que le défaut de production ne peut être couvert par une expertise ordonnée par le juge de paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek worden gevoegd' ->

Date index: 2024-11-08
w