Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het slecht functioneren
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Verloren gaan van de oogst
Verzoek om een prejudiciële beslissing

Vertaling van "verzoek zal slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijk verzoek zal slechts geldig zijn indien het, wanneer het bij de Vennootschap wordt ingediend, vergezeld is van een relevant document dat het bezit aantoont van het hierboven vermelde aandelenbezit (d.i. voor aandelen op naam, een certificaat waaruit blijkt dat de desbetreffende aandelen zijn ingeschreven in het aandelenregister van de Vennootschap; voor gedematerialiseerde aandelen, een door een erkende rekeninghouder of een vereffeningsinstelling opgesteld attest waaruit blijkt dat de aandelen op een of meer rekeningen zijn ingeschreven).

Une telle requête ne sera traitée que si elle est adressée à la Société par écrit en étant accompagnée d'un document attestant de la possession de la fraction du capital précitée (pour les actions nominatives, un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes au registre des actions de la Société ; pour les actions dématérialisées, une attestation délivrée par un teneur de compte agréé ou un organisme de liquidation, certifiant l'inscription des actions sur un ou plusieurs comptes).


Een gevolg daarvan is ook dat de maatregelen slechts toegestaan kunnen worden indien de gewesten ermee instemmen : alleen op hun uitdrukkelijk verzoek zal de federale Ministerraad een koninklijk besluit uitvaardigen.

Ceci a aussi pour effet que les mesures ne pourront être accordées que moyennant l'aval des régions concernées: ce n'est qu'à leur demande expresse que le Conseil des ministres fédéral prendra l'initiative d'un arrêté royal.


1. Een verzoeker wordt slechts in bewaring gehouden voor een zo kort mogelijke termijn en slechts zo lang de in artikel 8, lid 3, genoemde redenen van toepassing zijn.

1. Un demandeur n’est placé en rétention que pour une durée la plus brève possible et tant que les motifs énoncés à l’article 8, paragraphe 3, sont applicables.


3. Het verzoek is slechts ontvankelijk met toestemming van degene die een in het Register van Gemeenschapsoctrooien ingeschreven zakelijk recht heeft of op wiens naam een inschrijving overeenkomstig artikel 5, lid 4, eerste zin, is verricht.

3. La demande n'est recevable qu'avec l'accord de la personne qui bénéficie d'un droit réel inscrit au registre des brevets communautaires ou au nom de laquelle une inscription a été faite en vertu de l'article 5, paragraphe 4, première phrase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte kunnen alle personeelsleden van het rijkswacht, die van oordeel zijn dat ze aan een gelijkaardig risico zijn blootgesteld als dat van de drugssecties, een gemotiveerd verzoek richten aan de geneeskundige dienst van de rijkswacht die oordeelt over de opportuniteit om over te gaan tot inenting tegen hepatitis B. Er dient tenslotte opgemerkt te worden dat, aangezien de inenting tegen hepatitis B niet verplichtend is, ze slechts zal uitgevoerd worden op verzoek van het personeelslid van de rijkswacht en dat de mogelijkheid op in ...[+++]

Enfin, la possibilité est offerte à tous les membres du personnel de la gendarmerie qui s'estiment exposés à un risque similaire à celui des sections stupéfiants, d'adresser une demande motivée au service médical de la gendarmerie qui apprécie l'opportunité de procéder à la vaccination contre l'hépatite B. Il est à noter enfin que la vaccination contre l'hépatite B n'étant pas obligatoire, elle ne sera effectuée que sur demande du membre du personnel de la gendarmerie, et que la possibilité de vaccination est régulièrement portée à la connaissance des membres du personnel de la gendarmerie.


Niettemin wordt voorzien, in de geest van het institutioneel akkoord, dat deze « filter », bij wijze van afwijking, gezamenlijk zal worden toegepast door de eerste voorzitter en de voorzitter en voor de verzoeker slechts ongunstig zal zijn indien deze hoge magistraten beiden van oordeel zijn dat het beroep niet toelaatbaar moet worden verklaard.

Toutefois, dans l'esprit de l'accord institutionnel, il est prévu que, par dérogation, ce « filtre » sera exercé conjointement par le premier président et le président et ne sera défavorable au demandeur que si ces hauts magistrats jugent tout deux que le recours doit être jugé inadmissible.


Het verzoek is slechts ontvankelijk binnen twee maanden na de datum waarop de beslissing ten aanzien waarvan vaststelling van de kosten is gevraagd, onherroepelijk wordt.

La requête n'est recevable que lorsqu'elle est présentée dans un délai de deux mois à partir de la date à laquelle la décision faisant l'objet de la demande de fixation des frais devient définitive.


Het verzoek is slechts ontvankelijk met toestemming van een persoon die een in het Register van Gemeenschapsoctrooien ingeschreven zakelijk recht heeft of op wiens naam een inschrijving is verricht.

L'accord d'une personne qui bénéficie d'un droit réel ou d'une licence inscrite au registre des brevets communautaires est requis.


Tenslotte kunnen alle personeelsleden van het rijkswacht, die van oordeel zijn dat ze aan een gelijkaardig risico zijn blootgesteld als dat van de drugssecties, een gemotiveerd verzoek richten aan de geneeskundige dienst van de rijkswacht die oordeelt over de opportuniteit om over te gaan tot inenting tegen hepatitis B. Er dient tenslotte opgemerkt te worden dat, aangezien de inenting tegen hepatitis B niet verplichtend is, ze slechts zal uitgevoerd worden op verzoek van het personeelslid van de rijkswacht en dat de mogelijkheid op in ...[+++]

Enfin, la possibilité est offerte à tous les membres du personnel de la gendarmerie qui s'estiment exposés à un risque similaire à celui des sections stupéfiants, d'adresser une demande motivée au service médical de la gendarmerie qui apprécie l'opportunité de procéder à la vaccination contre l'hépatite B. Il est à noter enfin que la vaccination contre l'hépatite B n'étant pas obligatoire, elle ne sera effectuée que sur demande du membre du personnel de la gendarmerie, et que la possibilité de vaccination est régulièrement portée à la connaissance des membres du personnel de la gendarmerie.


In geval van cassatieberoep tegen een beslissing van administratieve rechtbanken wordt er voorzien in een filter die gezamenlijk door de eerste voorzitter en de voorzitter zal worden uitgeoefend en die voor de verzoeker slechts ongunstig zal zijn indien beiden van oordeel zijn dat het beroep niet toelaatbaar moet worden verklaard.

En cas de recours en cassation contre une décision de juridictions administratives, une procédure de filtre sera exercée conjointement par le premier président et le président ; elle ne sera défavorable au demandeur que dans l'hypothèse où ils estiment tout deux que le recours n'est pas admissible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek zal slechts' ->

Date index: 2022-02-24
w