[76] Frankrijk en Italië bijvoorbeeld hebben in het kader van hun werkdialoog met de Commiss
ie gesignaleerd dat verzoeken om samenwerking over prijskwesties bij ten minste één gelegen
heid door lidstaten werden geweigerd (bv. Ierland in de l
uchtvervoersector), omdat die van mening waren dat de betrokken praktijken geen schade zouden kunnen toebrengen aan de „collectieve belangen van consumenten”, wat door de ver
...[+++]ordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming als voorwaarde wordt gesteld.
[76] La France et l'Italie, par exemple, ont signalé, dans le cadre de leurs dialogues de travail avec la Commission, que des demandes de coopération dans des affaires concernant les prix avaient été, au moins à une occasion, rejetées par des États membres (par exemple, l'Irlande, dans le secteur du transport aérien) qui estimaient que les pratiques en cause n'étaient pas susceptibles de porter atteinte aux «intérêts collectifs des consommateurs», ainsi que l'exige le règlement CPC.