De verzoekende Vlaamse autoriteit brengt de buitenlandse autoriteit op de hoogte van iedere maatregel die de verjaringstermijn van de schuldvordering waarvoor invorderings- of bewarende maatregelen zijn gevraagd, stuit, schorst of verlengt of die de stuiting, schorsing of verlenging tot gevolg kan hebben.
L'autorité flamande requérante informe l'autorité étrangère de toute mesure qui interrompt, suspend ou prolonge le délai de prescription de la créance pour laquelle le recouvrement ou les mesures conservatoires ont été demandés, ou qui est susceptible de produire l'interruption, la suspension ou le prolongement.