Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek in kort geding
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "verzoeker en desgevallend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemachtigde ambtenaar vraagt in zijn advies “nog te informeren bij verzoekers, en desgevallend bij de Dienst Vreemdelingenzaken, naar het verblijfsstatuut van mevrouw Oulematou Niangadou op het ogenblik van de gewelddaad, alsook naar eventuele initiatieven die zij in voorkomend geval had genomen om haar situatie te regulariseren”.

Le fonctionnaire délégué demande dans ses recommandations de « s’informer auprès des requérants, et le cas échéant auprès du Service Public Fédéral des Affaires Etrangères, sur le titre de séjour de madame Oulematou Niangadou au moment des actes de violence, tout comme sur les initiatives éventuelles qu’elles avait prises, le cas échéant, pour régulariser sa situation ».


Aan de verwerende partij en desgevallend de partij die is tussengekomen, wordt daarbij het verzoek om te worden gehoord meegedeeld.

A cet égard, la demande d'audition est communiquée à la partie adverse et, le cas échéant, à la partie qui est intervenue.


§ 1. Als het verzoek om eenheidswerking van een Europees octrooi als bedoeld in artikel 9, § 1, g), van Verordening 1257/2012 werd verworpen en de betalingstermijn van de eerste jaartaks verschuldigd na de publicatie van de vermelding van de verlening van het Europese octrooi waarin België wordt aangewezen, berekend volgens artikel XI. 48, verstreken is, dan beschikt de houder van het octrooi over een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de kennisgeving van de beslissing van de weigering van het verzoek om eenheidswerking, desgevallend door het Europees O ...[+++]

§ 1. Si la demande d'effet unitaire d'un brevet européen telle que visée à l'article 9, § 1, g), du Règlement 1257/2012 a été rejetée et le délai de paiement de la première taxe annuelle due après la publication de la mention de la délivrance du brevet européen désignant la Belgique, calculé selon l'article XI. 48, a expiré, le titulaire du brevet dispose d'un délai de deux mois à compter de la notification de la décision de rejet de la demande d'effet unitaire, selon le cas par l'Office européen des brevets ou par la Juridiction unifiée du brevet, pour demander par requête la réouverture du délai de paiement des taxes annuelles dues e ...[+++]


Artikel 3 voorziet dan ook in een procedure die begint met een verzoek van de exploitant die aan het programma wenst deel te nemen, gevolgd door een onderzoek van de ontvankelijkheid van zijn verzoek door de minister van Economie, door een onderzoek van het dossier door de minister van Financiën en, desgevallend, van het sluiten van een toetredingsakte met contractuele waarde tussen de verzoekende exploitant en de Staat, vertegenwoordigd door de minister van Financiën.

L'article 3 prévoit dès lors un processus commençant par une demande de l'exploitant désireux de participer au programme, suivie d'un examen de la recevabilité de sa demande par le ministre de l'Economie puis d'une instruction du dossier par le ministre des Finances et, le cas échéant, de la conclusion d'un acte d'adhésion ayant valeur contractuelle entre l'exploitant demandeur et l'Etat représenté par le ministre des Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De berusting van het gewraakte lid en zijn vervanging dan wel de beslissing over het verzoek tot wraking en desgevallend de vervanging van het gewraakte lid, worden meegedeeld aan de partij die het verzoek tot wraking heeft ingediend en aan de andere partijen die desgevallend in hetzelfde dossier voor de sanctiecommissie in dezelfde samenstelling zijn opgeroepen, alsook aan de voorzitter van het directiecomité of aan de voorzitter van het comité van het college.

L'acquiescement du membre récusé et son remplacement, ou la décision prise sur la demande en récusation et le cas échéant le remplacement du membre récusé, sont communiqués à la partie qui a introduit la demande en récusation et aux autres parties qui ont le cas échéant été convoquées pour le même dossier devant la commission des sanctions dans la même composition, ainsi qu'au président du comité de direction ou au président du comité du collège.


2º de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van de verzoeker en, desgevallend, de naam, de voornaam, de woonplaats en de hoedanigheid van zijn wettelijke vertegenwoordigers;

2º les nom, prénom, profession et domicile du requérant ainsi que, le cas échéant, les nom, prénom, domicile et qualité de ses représentants légaux;


2º de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van de verzoeker en, desgevallend, de naam, de voornaam, de woonplaats en de hoedanigheid van zijn wettelijke vertegenwoordigers;

2º les nom, prénom, profession et domicile du requérant ainsi que, le cas échéant, les nom, prénom, domicile et qualité de ses représentants légaux;


Wat de persoonlijke gegevens van die gebruikers betreft voert Google echter een zeer strikt beleid : het verzoek dient altijd uit te gaan van een gerechtelijke instantie en Google behoudt het recht elk geval te beoordelen om het verzoek desgevallend voor de rechtbank te weigeren.

Par contre, en ce qui concerne les données personnelles de ces utilisateurs, Google adopte une politique très stricte en ce sens que la requête doit toujours émaner d'une autorité judiciaire et qu'en tout état de cause Google conserve un pouvoir d'appréciation au cas par cas pour contester en justice ladite requête.


6º naam, voornamen, beroep, woonplaats en geboortedatum van de echtgenoot van de verzoeker of de met de verzoeker samenwonende(n), desgevallend hun huwelijksvermogensstelsel evenals de samenstelling van het gezin;

6º les nom, prénoms, profession, domicile et date de naissance du conjoint du requérant ou de la ou des personnes cohabitant avec le requérant, le cas échéant, leur régime matrimonial ainsi que la composition du ménage;


De vrederechter die de bewindvoerder heeft aangewezen blijft bevoegd voor de verdere toepassing van de bepalingen van de artikelen 488bis, d) tot k), tenzij hij bij gemotiveerde beslissing, ambtshalve of op verzoek van de beschermde persoon of van elke belanghebbende, evenals van de procureur des Konings of de voorlopige bewindvoerder, beslist heeft het administratief dossier en, desgevallend, het dossier van de rechtspleging van een aanhangig verzoek, over te zenden aan de vrederechter van het kanton van de nieuwe hoofdverblijfplaats ...[+++]

Le juge de paix ayant désigné l'administrateur reste compétent pour l'application ultérieure des dispositions des articles 488bis, d) à 488bis, k), à moins qu'il ait, par décision motivée, décidé, d'office ou à la requête de la personne protégée ou de tout intéressé, du procureur du Roi ou de l'administrateur provisoire, de transmettre le dossier administratif et, le cas échéant, le dossier de la procédure d'une requête pendante au juge de paix du canton de la nouvelle résidence principale, lorsque la personne protégée quitte le canton pour installer sa résidence principale de manière durable dans un autre canton judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeker en desgevallend' ->

Date index: 2023-09-02
w