Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekschriften zoals reeds » (Néerlandais → Français) :

Zo tonen de meeste van de niet ontvankelijk verklaarde verzoekschriften zoals reeds vermeld aan dat er verwarring blijft bestaan over de Europese en de nationale bevoegdheden en over de instellingen van de EU en die van de Raad van Europa, in het bijzonder het Hof voor de rechten van de mens.

C'est ainsi que, comme on l'a déjà mentionné, la plupart des pétitions déclarées irrecevables sont le signe d'une confusion persistante concernant les compétences européennes et nationales, les compétences des institutions européennes et celles du Conseil de l'Europe, en particulier la Cour des droits de l'homme.


Om te voorkomen dat de in artikel 3 van het voorontwerp genoemde werkzaamheden van de Senaat te lijden zullen hebben van een vertekend beeld, dient wellicht bepaald te worden dat de hoge vergadering haar informatie systematisch aanvult met datgene wat reeds blijkt uit verslagen van andere instellingen, zoals bijvoorbeeld opmerkingenboeken van het Rekenhof (Grondwet, artikel 180), jaarverslagen opgemaakt door de federale ombudsmannen (wet van 22 maart 1995 tot instelling van federale ombudsmannen, artikel 15) of door verschillende onaf ...[+++]

Pour éviter que les travaux du Sénat visés à l'article 3 de l'avant-projet ne souffrent de ce qui deviendrait une erreur de perspective, sans doute convient-il de prévoir que la haute assemblée complète son information de façon systématique par ce que révèlent déjà les rapports d'autres institutions notamment, à titre d'exemple, les cahiers d'observations de la Cour des comptes (Constitution, article 180), les rapports annuels rédigés par les médiateurs fédéraux (loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux, article 15) ou par diverses autorités administratives indépendantes, les réponses aux questions parlementaires, les pétitions, certaines études doct ...[+++]


Zoals reeds vermeld, blijft het milieu de voornaamste bron van zorg voor indieners (het aantal verzoekschriften op dit gebied is zowel absoluut als relatief toegenomen), gevolgd door de grondrechten, de interne markt en justitie.

Comme nous l'avons déjà mentionné, cette année encore, l’environnement demeure le principal domaine de préoccupation dans les pétitions, dont le nombre et le pourcentage ont augmenté, suivi par les droits fondamentaux, le marché intérieur et la justice.


Zoals reeds vermeld blijft het milieu de voornaamste bron van zorg voor de rekwestranten, gevolgd door grondrechten, justitie en interne markt, terwijl het aantal verzoekschriften betreffende teruggave van eigendom in 2008 is afgenomen.

Comme on l'a déjà mentionné, l'environnement demeure le principal domaine de préoccupation des pétitionnaires, suivi par les droits fondamentaux, la justice et le marché intérieur, tandis que les pétitions liées aux restitutions de propriétés ont vu leur nombre diminuer en 2009.


6. herinnert eraan dat de Commissie verzoekschriften zich reeds herhaaldelijk heeft gebogen over de noodzakelijke verbeteringen van het petitierecht, zoals bv. in zijn resolutie van 15 mei 2001 over het verzoekschrift in de 21ste eeuw; en momenteel een ontwerpresolutie voorbereidt die een herziening en versterking van het Verdrag op dit gebied inhoudt.

6. rappelle que la commission des pétitions a eu l'occasion de se pencher à plusieurs reprises sur les améliorations à apporter au droit de pétition, comme, par exemple, dans sa résolution sur l'institut de la pétition à l'aube du XXIème siècle, adoptée le 15 mai 2001, et prépare une proposition de résolution qui prévoit un renforcement et une révision du Traité dans cette matière.


11. wijst er met nadruk op dat, aangezien in de verzoekschriften concrete zorgen van de burgers tot uiting komen over hun werkelijke rechten en hun verwachtingen ten aanzien van de Europese integratie, het des te belangrijker is om binnen het verantwoordelijke directoraat-generaal van het Europees Parlement een gemoderniseerde databank in te voeren alsook het gebruik van Internet dat openstaat voor de Europese burger, en om een voorlichtingscampagne over het petitierecht te starten, zoals reeds in de bovenge ...[+++]

11. souligne que les pétitions reflètent les inquiétudes concrètes des citoyens quant à ce que sont réellement leurs droits et à ce qu'ils peuvent attendre de l'intégration européenne, et qu'il n'en est donc que plus important de mettre en place au sein de la direction générale compétente du Parlement européen - ainsi que la commission des pétitions l'a demandé dans sa résolution du 15 avril 1999 susmentionnée - une banque de données conforme aux critères modernes, avec recours à Internet et accès aux citoyens européens, et de lancer une campagne d'information sur le droit de pétition;


Met de invoering, bij artikel 40 van de wet van 3 augustus 1992 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, van een nieuwe titel Vbis betreffende het verzoekschrift op tegenspraak (artikelen 1034bis tot 1034sexies), heeft de wetgever de voorschriften voor dat type verzoekschriften willen uniformiseren, zoals dat reeds was geschied voor het eenzijdig verzoekschrift (artikelen 1025 tot 1034) (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1198-1, p. 24).

En insérant, par l'article 40 de la loi du 3 août 1992 modifiant le Code judiciaire, un nouveau titre Vbis relatif à la requête contradictoire (articles 1034bis à 1034sexies), le législateur entendait uniformiser les formalités relatives à ce type de requête, comme cela avait déjà été fait pour la requête unilatérale (articles 1025 à 1034) (Doc. parl., Sénat, 1990-1991, n° 1198-1, p. 24).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekschriften zoals reeds' ->

Date index: 2024-02-28
w