Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekt de boliviaanse regering tijdens " (Nederlands → Frans) :

«verzoekt de Belgische regering tijdens de onderhandelingen in de IGC de volgende voorstellen tot wijziging van de verdragen te verdedigen:».

«demande au gouvernement belge de défendre, au sein des négociations de la CIG, les propositions de modification des traités suivants:».


9. onderschrijft de standpunten van de coalitie van de NGO's, die ijveren voor het welzijn van de kinderen en verzoekt de Belgische regering tijdens de onderhandelingen in de IGC, de volgende voorstellen te verdedigen:

9. souscrit aux points de vue de la coalition, d'ONG qui oeuvrent pour le bien être des enfants et demande au gouvernement belge de défendre au sein des négociations de la CIG, les propositions de modification suivantes:


9. onderschrijft de standpunten van de coalitie van de NGO's, die ijveren voor het welzijn van de kinderen en verzoekt de Belgische regering tijdens de onderhandelingen in de IGC, de volgende voorstellen te verdedigen:

9. souscrit aux points de vue de la coalition, d'ONG qui oeuvrent pour le bien être des enfants et demande au gouvernement belge de défendre au sein des négociations de la CIG, les propositions de modification suivantes:


«verzoekt de Belgische regering tijdens de onderhandelingen in de IGC de volgende voorstellen tot wijziging van de verdragen te verdedigen:».

«demande au gouvernement belge de défendre, au sein des négociations de la CIG, les propositions de modification des traités suivants:».


1. Tijdens het Gemengd Comité met de Bolivia gehouden in april 2008 te Brussel, werd besloten om het programma "Malnutricion Cero" van de Boliviaanse regering door middel van sectorale begroting te steunen en uit te voeren in de vorm van een "basket" financiering voor een maximum bedrag van 10 miljoen euro.

1. Au cours de la Commission Mixte d'avril 2008 tenue à Bruxelles avec la Bolivie, il a été décidé d'appuyer le programme "Malnutrición Cero" du gouvernement bolivien par le biais d'une aide budgétaire sectorielle et de l'implémenter sous forme d'un "Basket Funding" à concurrence de 10 millions d'euros.


« Verzoekt de Belgische regering de nodige inspanningen op bilateraal en internationaal vlak te doen om het democratisch proces in Rwanda te stimuleren alsook om de rechtsgang jegens misdrijven tegen de menselijkheid die door alle partijen betrokken in het conflict tijdens de genocide en de daaropvolgende periode begaan werden, op een snelle en eerlijke wijze af te handelen, niet alleen uit respect voor de slachtoffers en de nabestaanden, maar ook in de hoop hiermee bij te dragen tot de verzoening».

« Invite le gouvernement belge à déployer les efforts nécessaires sur les plans bilatéral et international pour encourager le processus démocratique au Rwanda et pour que les crimes contre l'humanité qui ont été commis par toutes les parties impliquées dans le conflit au cours du génocide et de la période qui a suivi, puissent être jugés rapidement et équitablement, non seulement par respect pour les victimes et pour leurs proches, mais aussi dans l'espoir de contribuer ainsi à la réconciliation».


4. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden deze zaak als prioriteit te blijven aankaarten in de contacten met de Boliviaanse regering, en concrete maatregelen te nemen;

4. demande au service européen pour l'action extérieure de maintenir cette affaire dans ses priorités à l'occasion de ses échanges avec le gouvernement bolivien et de prendre des mesures concrètes à ce sujet;


7. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de autoriteiten van de nieuwe Boliviaanse regering en het Congres van Bolivia.

7. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux autorités du nouveau gouvernement bolivien et au Congrès de Bolivie.


4. verzoekt de Russische regering en de internationale gemeenschap, en niet in de laatste plaats de Commissie, omvangrijke humanitaire hulp ter beschikking te stellen aan de gebombardeerde, gevluchte en ontheemde burgerbevolking, en herinnert de Russische regering aan haar tot dusver niet nagekomen verplichting uit de wapenstilstandsovereenkomst van 1996 om Tsjetsjenië steun voor wederopbouw te bieden, dringt erop aan dat de Russische regering de volledige verantwoordelijkheid voor de wederopbouw van de in het verleden en ...[+++]

4. invite instamment le gouvernement russe et la communauté internationale, en particulier la Commission européenne, à accorder une importante aide humanitaire en faveur des civils victimes des bombardements, de ceux qui ont fui ou ont été déplacés et rappelle au gouvernement russe l'engagement qu'il a pris, en vertu de l'accord de cessez-le-feu de 1996, d'accorder une aide à la reconstruction de la Tchétchénie et qu'il n'a pas encore honoré ; insiste pour que le gouvernement russe prenne entièrement à sa charge la reconstruction des zones habitées et des infrastructures qui ont été détruites par le passé et lors du conflit en cours, et invite l'Office huma ...[+++]


4. verzoekt de Russische regering en de internationale gemeenschap, en niet in de laatste plaats de Europese Commissie, omvangrijke humanitaire hulp ter beschikking te stellen aan de gebombardeerde, gevluchte en ontheemde burgerbevolking, en herinnert de Russische regering aan haar tot dusver niet nagekomen verplichting uit de wapenstilstandsovereenkomst van 1996 om Tsjetsjenië steun voor wederopbouw te bieden, dringt erop aan dat de Russische regering de volledige verantwoordelijkheid voor de wederopbouw van de in het verleden en ...[+++]

4. invite instamment le gouvernement russe et la communauté internationale, en particulier la Commission européenne, à accorder une importante aide humanitaire en faveur des civils victimes des bombardements, de ceux qui ont fui ou ont été déplacés et rappelle au gouvernement russe l’engagement qu’il a pris, en vertu de l’accord de cessez-le-feu de 1996, d’accorder une aide à la reconstruction de la Tchétchénie et qu’il n’a pas encore honoré ; insiste pour que le gouvernement russe prenne entièrement à sa charge la reconstruction des zones habitées et des infrastructures qui ont été détruites par le passé et lors du conflit en cours, et invite l’Office d’ai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de boliviaanse regering tijdens' ->

Date index: 2020-12-26
w