Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekt de commissie terdege rekening " (Nederlands → Frans) :

De Raad VERZOEKT de Commissie terdege rekening te houden met de besprekingen in de Raad en de Eurogroep.

Il INVITE la Commission à prendre dûment en considération les discussions qui se sont tenues au sein du Conseil et de l'Eurogroupe.


Op de vergadering van december 2004 verzoekt de Europese Raad de Commissie om aan de Raad een voorstel voor te leggen met betrekking tot een kader voor de onderhandelingen met Kroatië, en daarbij terdege rekening te houden met de ervaringen van het vijfde uitbreidingsproces.

Lors de sa réunion de décembre 2004, le Conseil européen invite également la Commission à présenter au Conseil une proposition relative à un cadre de négociation avec la Croatie, en tenant pleinement compte de l'expérience acquise dans le cadre du cinquième élargissement.


Op de vergadering van december 2004 verzoekt de Europese Raad de Commissie om aan de Raad een voorstel voor te leggen met betrekking tot een kader voor de onderhandelingen met Kroatië, en daarbij terdege rekening te houden met de ervaringen van het vijfde uitbreidingsproces.

Lors de sa réunion de décembre 2004, le Conseil européen invite également la Commission à présenter au Conseil une proposition relative à un cadre de négociation avec la Croatie, en tenant pleinement compte de l'expérience acquise dans le cadre du cinquième élargissement.


De Commissie acht het in zijn advies « van belang om een menselijke vrucht met zoveel mogelijk respect te behandelen en terdege rekening te houden met de emoties van de ouders.

Dans son avis, la Commission estime qu'il est important de traiter un fœtus avec le plus grand respect et de tenir compte au mieux des émotions des parents.


Tevens dringt het Adviescomité er bij de Europese instellingen op aan terdege rekening te houden met het mainstreaming -beginsel en neemt er nota van dat er bij elke directoraat-generaal van de Europese Commissie een « gender mainstreaming official » is, dit wil zeggen, een ambtenaar die zich louter toelegt op de mainstreaming inzake gelijkheid van vrouwen en mannen.

Il incite également les institutions européennes a prendre dûment en compte le principe du mainstreaming et prend note de l'existence, dans chaque direction générale de la Commission européenne, d'un « gender mainstreaming official » , c'est-à-dire d'un fonctionnaire qui ne s'occupe que du mainstreaming en matière d'égalité entre les femmes et les hommes.


Het heeft ook terdege rekening gehouden met de adviezen van de Raad van State en van de gemengde commissie van de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfleven op het wetsvoorstel van de heer Delcroix, met de discussies in de werkgroep geïnstalleerd door de vorige regering en met het wetsontwerp van voormalig minister van Financiën, de heer Maystadt.

On a en outre tenu compte, comme il se doit, des avis rendus par le Conseil d'État et par la commission mixte du Conseil national du travail et du Conseil central de l'économie sur cette proposition de M. Delcroix, des discussions menées au sein du groupe de travail installé par le gouvernement précédent et du projet de loi de l'ancien ministre des Finances, M. Maystadt.


Tot besluit verzoekt de Raad de Commissie terdege rekening te houden met de bovenstaande opmerkingen en suggesties".

En conclusion, le Conseil invite la Commission à prendre dûment en compte les observations et suggestions formulées dans le présent avis".


Twee lidstaten hebben opmerkingen ingediend waarmee de Commissie terdege rekening heeft gehouden in haar eindbeslissing.

Deux d'entre eux ont présenté des observations dont la Commission a dûment tenu compte dans sa décision finale.


25. VERZOEKT DE LIDSTATEN om, met de nodige steun van de Commissie, terdege rekening te houden met de aanbevelingen in het verslag van het reflectieproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, en, in het bijzonder

25. INVITE LES ÉTATS MEMBRES, avec le soutien approprié de la Commission, à tenir dûment compte des recommandations formulées dans le rapport établi à l'issue du processus de réflexion de haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne et, en particulier, à:


WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten die vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen speciaal voor vereenvoudiging in a ...[+++]

RAPPELLE l'importance qu'il attache, en particulier pour ce qui est des PME, au programme-relais de la Commission en matière de simplification de la législation communautaire, notamment en tant qu'élément clé des efforts déployés pour renforcer la compétitivité en réduisant, le cas échéant, les contraintes réglementaires qui pèsent sur les opérateurs économiques; SE FÉLICITE des progrès accomplis depuis la session qu'il a tenue en mai 2004 en ce qui concerne la définition, sur la base de contributions des États membres, d'actes juridiques spécifiques qui semblent offrir des possibilités particulières en matière de simplification du poin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de commissie terdege rekening' ->

Date index: 2023-04-14
w