Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de libische autoriteiten zich » (Néerlandais → Français) :

17. verzoekt de Libische autoriteiten zich te verbinden aan hoge transparantienormen in de binnenlandse winningsindustrie, zodat de hele Libische bevolking kan profiteren van de natuurlijke hulpbronnen, en vooral om zich onverwijld aan te sluiten bij de voorschriften van het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën (EITI); verzoekt Europese bedrijven die zaken doen in Libië hun financiële activiteiten in de energiesector openbaar te maken;

17. invite les autorités libyennes à appliquer des normes de transparence élevées dans le secteur national des industries extractives afin que les ressources naturelles libyennes profitent à l'ensemble de la population, et à souscrire sans attendre en particulier aux exigences de l'initiative pour la transparence des industries extractives (EITI); demande aux entreprises européennes ayant des activités en Libye de révéler leurs transactions financières dans le secteur de l'énergie;


16. maakt zich zorgen over berichten over het falende rechtssysteem in Libië en over de ernstige tekortkomingen bij de naleving van normen voor een eerlijke rechtsgang; verzoekt de Libische autoriteiten hun volledige medewerking te verlenen aan het Internationaal Strafhof door te helpen bij zijn onderzoeken en zijn uitspraken op te volgen; uit zijn bezorgdheid over het verzuim van de Libische autoriteiten om een eerlijke rechtsgang te waarborgen voor ...[+++]

16. se déclare préoccupé par les informations relatives à l'inefficacité du système judiciaire en Libye et aux graves lacunes dans le respect des normes d'équité des procès; invite les autorités libyennes à coopérer pleinement avec la Cour pénale internationale en facilitant ses enquêtes et en se conformant à ses décisions; se déclare préoccupé par le refus des autorités libyennes d'assurer le respect des droits de la défense pour Abdoullah Al-Senoussi et Seïf Al-Islam Kadhafi, recherchés par la CPI; rappelle son opposition absolue à la peine de mort dans tous les cas, indépendamment de la nature du crime, et demande à la Libye d'abol ...[+++]


16. maakt zich zorgen over de berichtgeving over het falende rechtssysteem in Libië en ernstige tekortkomingen bij het hanteren van eerlijke procesnormen; verzoekt de Libische autoriteiten hun volledige medewerking te verlenen aan het Internationaal Strafhof door te helpen bij diens onderzoeken en de daar gedane uitspraken op te volgen; uit zijn bezorgdheid over het verzuim van de Libische autoriteiten om een eerlijke rechtsgang te waarborgen voor Ab ...[+++]

16. se déclare préoccupé par les informations relatives à l'inefficacité du système judiciaire en Libye et aux graves lacunes dans le respect des normes d'équité des procès; invite les autorités libyennes à coopérer pleinement avec la Cour pénale internationale en facilitant ses enquêtes et en se conformant à ses décisions; se déclare préoccupé par le refus des autorités libyennes d'assurer le respect des droits de la défense pour Abdullah al-Senussi et Saif al-Islam Kadhafi, recherchés par la CPI; rappelle son opposition absolue à la peine de mort dans tous les cas, indépendamment de la nature du délit commis, et invite la Libye à ab ...[+++]


F. overwegende dat het economisch herstel van Libië in handen moet blijven van de Libiërs en de nieuwe Libische autoriteiten zich in die zin hebben uitgesproken;

F. considérant la nécessité que le redressement économique de la Libye reste aux mains des Libyens et la volonté affichée par les nouvelles autorités libyennes en ce sens;


F. overwegende dat het economisch herstel van Libië in handen moet blijven van de Libiërs en de nieuwe Libische autoriteiten zich in die zin hebben uitgesproken;

F. considérant la nécessité que le redressement économique de la Libye reste aux mains des Libyens et la volonté affichée par les nouvelles autorités libyennes en ce sens;


2) Op dit ogenblik bevindt het probleem zich essentieel bij de materiële onmogelijkheid voor de Libische autoriteiten om een afdoende controle te uit te voeren over de wapens die zich op het Libische grondgebied bevinden.

2) Pour le moment, le problème se situe essentiellement dans l’impossibilité matérielle pour les autorités libyennes d’effectuer un contrôle adéquat des armes qui se trouvent sur le territoire libyen.


Overwegende dat op 8 juni 2010 de Libische autoriteiten de sluiting hebben bevolen van het UNHCR-kantoor, dat sinds 1991 in Tripoli gevestigd was, omdat de vertegenwoordigers zich schuldig zouden hebben gemaakt aan « illegale activiteiten »;

Considérant que, le 8 juin 2010, les autorités libyennes ont ordonné la fermeture du bureau du HCR où travaillaient 26 personnes et qui était présent à Tripoli depuis 1991, parce que ses représentants se seraient prétendument rendus coupables « d'activités illégales »;


België heeft zich aangesloten bij andere partnerlanden van Libië om de Libische autoriteiten te helpen bij het herstel van de veiligheid in het land en in de strijd tegen de proliferatie van wapens.

La Belgique a tenu à se joindre à d’autres pays partenaires de la Libye afin de soutenir les autorités libyennes dans le rétablissement de la sécurité dans le pays et dans la lutte contre la prolifération des armes.


3. dringt aan op onmiddellijke beëindiging van het gewelddadige dictatoriale regime van kolonel Kadhafi en verzoekt hem onmiddellijk af te treden om verder bloedvergieten te voorkomen en de weg vrij te maken voor een vreedzame politieke overgang; verzoekt de Libische autoriteiten onmiddellijk een einde te maken aan het geweld en ruimte te bieden voor een vreedzame oplossing die aan de legitieme verwachtingen van het Libische volk voldoet; verzoekt de Libische autoriteiten ...[+++]

3. demande la fin immédiate du régime dictatorial brutal du colonel Kadhafi et appelle ce dernier à abandonner immédiatement le pouvoir afin d'éviter d'autres effusions de sang et de permettre une transition politique pacifique; demande aux autorités libyennes de mettre immédiatement fin à la violence et de permettre une solution pacifique, conformément aux attentes légitimes du peuple libyen; invite les autorités libyennes à respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, à lever toutes les restrictions visant la liberté d'expression, y compris via l'internet, et à permettre aux observateurs indépendants des dro ...[+++]


3. dringt daarom aan op onmiddellijke beëindiging van het gewelddadige dictatoriale regime van kolonel Kadhafi en verzoekt hem onmiddellijk af te treden om verder bloedvergieten te voorkomen en de weg vrij te maken voor een vreedzame politieke overgang; verzoekt de Libische autoriteiten onmiddellijk een einde te maken aan het geweld en ruimte te bieden voor een vreedzame oplossing die aan de legitieme verwachtingen van het Libische volk voldoet; verzoekt de Libische autoriteiten ...[+++]

3. demande donc la fin immédiate du régime dictatorial et sanglant du colonel Kadhafi et l'invite à se retirer immédiatement de manière à éviter de nouvelles effusions de sang et à permettre une transition politique pacifique; demande aux autorités libyennes de mettre fin immédiatement aux violences et de permettre une résolution pacifique de la situation, conforme aux attentes légitimes du peuple libyen; demande aux autorités libyennes de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, de lever toutes les restrictions à la liberté d'expression, y compris sur l'internet, et d'accorder un accès immédiat aux observ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de libische autoriteiten zich' ->

Date index: 2024-11-03
w