Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Traduction de «verzorgingstehuizen beschikken over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"De rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige of die beschikken over een bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de palliatieve zorg, kunnen, volgens de nadere regels vermeld in de "Overeenkomst tussen de rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorg ...[+++]

« Les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins comptant parmi leur personnel des infirmiers disposant d'un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière d'infirmier gériatrique ou d'infirmier ayant une expertise particulière dans les soins palliatifs, ne peuvent, selon les modalités visées à la « Convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres de soins de jour et les organismes assureurs », imputer le montant au Service des Soins de Santé de l'INAMI qu'à condition que l'agrément du titre professionnel particuli ...[+++]


Artikel 38, §4, van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van psychiatrische verzorgingstehuizen, vervangen door het koninklijk besluit van 13 december 2002 bepaalt: “Iedere bewoner moet over een minimaal maandbedrag van 148,74 euro beschikken dat dient als zakgeld uitsluitend voor persoonlijke doeleinden.

L’article 38, §4, de l’arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes pour l’agrément spécial des maisons de soins psychiatriques, tel que remplacé par l’arrêté royal du 13 décembre 2002 prévoit que « Chaque habitant doit disposer d’un montant minimal mensuel de 148,74 euros comme argent de poche exclusivement destiné à des buts personnels.


In antwoord op de vraag in verband met artikel 38, §4, van het koninklijk besluit van 10 juli 1990 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van psychiatrische verzorgingstehuizen, kan ik bevestigen dat deze bepaling die stelt dat iedere bewoner moet beschikken over een minimaal maandbedrag van 148,74 euro als zakgeld dat uitsluitend dient voor persoonlijke doeleinden wel degelijk van toepassing is op mensen met een beperkte zelfredzaamheid.

En réponse à la question relative à l'article 38, § 4, de l'arrêté royal du 10 juillet 1990 fixant les normes pour l'agrément spécial des maisons de soins psychiatriques, je peux confirmer que cette disposition, qui prévoit que chaque habitant doit disposer d'un montant minimal mensuel de 148,74 euros comme argent de poche exclusivement destiné à des buts personnels, est bien applicable aux personnes dont l'autonomie est limitée.


3° voor de inrichtingen die reeds over bedden van rust- en verzorgingstehuizen beschikken, de verzekering geven van de aanwezigheid op 1 april van het jaar waarop de aanvraag slaat, van een aantal sterk afhankelijke bewoners, dat hoger is dan het aantal bedden van rust- en verzorgingstehuizen die reeds in aanmerking komen voor een werkingsvergunning of voor een principeakkoord.

3° pour les établissements disposant déjà de lits de maison de repos et de soins, certifier la présence au 1 avril de l'année sur laquelle porte la demande, d'un nombre de résidents fortement dépendants dépassant le nombre de lits de maison de repos et de soins bénéficiant d'un titre de fonctionnement ou d'un accord de principe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat o.a. om de algemene ziekenhuizen die beschikken over een dienst neuropsychiatrie voor observatie en behandeling, de psychiatrische ziekenhuizen, de psychiatrische verzorgingstehuizen, de diensten of centra voor Geestelijke Gezondheidszorg, de inrichtende machten voor Initiatieven Beschut Wonen, andere actoren die beschikken over voorzieningen, met een RIZIV-overeenkomst en die als doel hebben een specifiek aanbod te organiseren voor de doelgroep in de Geestelijke ...[+++]

Cela touche, entre autre, les hôpitaux généraux qui disposent d'un service de neuropsychiatrie pour l'observation et le traitement, les hôpitaux psychiatriques, les maisons de soins psychiatriques, les services ou les centres de santé mentale, les pouvoirs organisateurs des Initiatives d'habitations protégées, les autres acteurs qui disposent d'aménagements, avec une convention INAMI et qui ont comme objectif d'organiser une offre spécifique pour le groupe cible dans les soins de santé mentale.


3° voor de inrichtingen die reeds beschikken over bedden van rust- en verzorgingstehuizen, aanwezigheid op 1 april van het lopende jaar, bevestigd door een verklaring op erewoord waarvan het model door het bestuur afgegeven wordt, en getekend door de directeur, de coördinerend en raadgevend arts en de hoofdverpleegkundige, van een aantal sterk afhankelijke bewoners, dat hoger is dan het aantal bedden van rust- en verzorgingstehuizen die in aanmerking komen voor een werkingsvergunning of voor een principeakkoord van de inrichting;

3° pour les établissements disposant déjà de lits de maison de repos et de soins, présence au 1 avril de l'année en cours, certifiée par une déclaration sur l'honneur dont le modèle est délivré par l'administration, signée par le directeur, le médecin coordinateur et conseiller et l'infirmier(ère) en chef, d'un nombre de résidents fortement dépendants dépassant le nombre de lits de maison de repos et de soins bénéficiant d'un titre de fonctionnement ou d'un accord de principe de l'établissement;


In de nationale registratie Minimale Psychiatrische Gegevens (MPG), die wordt uitgevoerd in de residentiële psychiatrische voorzieningen in ons land (psychiatrische ziekenhuizen, psychiatrische afdelingen in algemene ziekenhuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen en initiatieven voor beschut wonen), beschikken we over gegevens vanaf 1997.

L'enregistrement national du Résumé psychiatrique minimum (RPM), lequel est réalisé dans les équipements psychiatriques résidentiels dans notre pays (hôpitaux psychiatriques, sections psychiatriques d'hôpitaux généraux, maisons psychiatriques et initiatives d'habitation protégée), contient des données depuis 1997.


2. De onderzochte rust- en verzorgingstehuizen of RVT's zijn een representatief staal uit de RIZIV-lijst van alle 985 RVT's in België, hetzij rusthuizen met minimaal 1 RVT-bed. Er werd geopteerd voor rusthuizen met RVT-bedden omdat die over een coördinerend geneesheer beschikken, wat essentieel is voor de praktische uitvoering van de studie.

2. Les maisons de repos et de soins ou MRS examinées constituent une échantillon représentatif de la liste de HNAMI parmi les 985 MRS en Belgique, soit les maisons de repos avec au minimum 1 lit MRS. Il a été opté pour les maisons de repos avec des lits MRS parce qu'elles disposent d'un médecin coordinateur, ce qui est essentiel pour l'exécution pratique de l'étude.


Om de in artikel 1 bedoelde tegemoetkomingen van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te kunnen genieten, moeten de rust- en verzorgingstehuizen beschikken over eigen verpleegkundig en verzorgend personeel, over eigen kinesitherapeuten en/of ergotherapeuten (of geassimileerden), loontrekkend of statutair, en desgevallend over aanvullend gekwalificeerd personeel dat taken vervult inzake reactivatie, revalidatie en sociale reïntegratie.

Pour pouvoir bénéficier des interventions de l'assurance soins de santé visées à l'article 1, les maisons de repos et de soins doivent disposer de leur propre personnel infirmier et soignant, de leurs propres kinésithérapeutes et/ou ergothérapeutes (ou assimilés), salariés ou statutaires, et, s'il y a lieu, de personnel qualifié supplémentaire accomplissant des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et de réintégration sociale.


Sinds het moratorium op de expansie van bejaardentehuizen in 1998 moeten Belgische rust- en verzorgingstehuizen, ook privé-initiatieven, beschikken over een equivalent van 13 voltijdse verzorgers, waarvan 5 verpleegsters, per 30 residenten.

Depuis le moratoire sur l'expansion des maisons de retraite en 1998, les maisons de retraite et de soins, même privées, doivent disposer d'un équivalent de 13 soignants à temps plein, dont 5 infirmières, pour 30 résidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzorgingstehuizen beschikken over' ->

Date index: 2023-12-18
w