Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzuchtingen tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Ook aan de verzuchtingen van het Rekenhof in die zin beoogt het ontwerp van koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd, tegemoet te komen door een andere berekeningswijze in te voeren en die te laten steunen op informatie die rechtstreeks uit de balans en de resultatenrekening van de RJV kan worden afgeleid.

Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis entend aussi répondre aux aspirations de la Cour des Comptes en ce domaine, en instaurant un autre mode de calcul fondé sur des informations découlant directement du bilan et du compte de résultats de l'ONVA.


Om aan deze verzuchtingen tegemoet te komen heeft de POD Maatschappelijke Integratie (POD MI), samen met verschillende partners, een project opgezet om de terugbetaling van de medische hulp aan de OCMW's te vereenvoudigen.

Pour pouvoir satisfaire ces souhaits, le SPP Intégration sociale (SPP IS), conjointement avec différents partenaires, a mis sur pied un projet en vue de simplifier le remboursement de l'aide médicale aux CPAS.


2. Overweegt u aan de verzuchtingen van op het terrein tegemoet te komen door de procedure aan te passen?

2. Envisagez-vous de répondre aux demandes du terrain en adaptant la procédure?


Dit versterkte mandaat komt tegemoet aan verschillende van de Belgische verzuchtingen, met name wat betreft een sterkere, meer geïntegreerde controle van onze gemeenschappelijke buitengrenzen en de focus op terugkeer.

Ce mandat renforcé rencontre les différentes préoccupations belges, notamment en ce qui concerne un contrôle renforcé et intégré de nos frontières extérieures et un focus sur le retour.


3. Welke aanpassingen overweegt u aan de NMBS te vragen om tegemoet te komen aan de verzuchtingen van de reizigers in het Meetjesland?

3. Quels ajustements comptez-vous demander à la SNCB pour répondre aux souhaits exprimés par les voyageurs du Meetjesland?


De termijn werd, door een wetswijziging van 6 mei 2009, ingekort van 100 tot 30 jaar om tegemoet te komen aan de verzuchtingen van historici en burgers om onderzoek te verrichten naar de recente geschiedenis of de genealogie.

Grâce à une modification législative en date du 6 mai 2009, le délai est passé de 100 à 30 ans afin de répondre aux désidérata d'historiens et de citoyens dans le but de pouvoir faire des recherches portant sur l'histoire récente ou la généalogie.


Een mogelijkheid om af te wijken van het principe werd voorzien mits voorafgaandelijk akkoord van de magistraat bijzondere opsporingsmethoden dit teneinde tegemoet te komen aan de verzuchtingen van kleine lokale recherches waar onderzoekers vaak eveneens contactambtenaar zijn.

Une possibilité de déroger à ce principe a été prévue, avec l'accord préalable du magistrat des méthodes particulières de recherche et ce, pour aller au-devant des plaintes des petites recherches locales où les enquêteurs sont souvent également des fonctionnaires de contact.


1. a) Hoe reageert u op de toename van het aantal gevallen van agressie tegen het spoorwegpersoneel? b) Zal de NMBS trachten tegemoet te komen aan de verzuchtingen van haar personeel?

1. a) Que vous inspire l'augmentation d'agression au sein du rail? b) La SNCB entend-elle apporter une réponse satisfaisante aux demandes de ses agents?


Zij zijn van oordeel dat dit fonds tegemoet kan komen aan deze verzuchtingen, mits een dotatie vanuit de Vlaamse Gemeenschap.

Ils sont d'avis que ce fonds peut satisfaire ces aspirations, moyennant une dotation de la part de la Communauté flamande.


Zij zijn van oordeel dat dit fonds tegemoet kan komen aan deze verzuchtingen, mits een dotatie van uit de Vlaamse Gemeenschap.

Elles sont d'avis que ledit fonds peut satisfaire à ces désirs, moyennant une dotation de la Communauté flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzuchtingen tegemoet' ->

Date index: 2024-06-10
w