Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diefstal met verzwarende omstandigheden
Diefstal onder strafverhogende omstandigheden
Gekwalificeerde diefstal
Verzwarende omstandigheden

Traduction de «verzwarende omstandigheden tenzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diefstal met verzwarende omstandigheden | diefstal onder strafverhogende omstandigheden | gekwalificeerde diefstal

vol qualifié




moord met voorbedachten rade onder verzwarende omstandigheden

meurtre avec préméditation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat wanneer de in de artikelen 4 en 5 bedoelde strafbare feiten worden gepleegd door misbruik te maken van persoonsgegevens van een andere persoon met het oogmerk het vertrouwen van een derde te winnen, waardoor de rechtmatige bezitter van een identiteit schade wordt berokkend, dit, overeenkomstig de betrokken bepalingen van het nationale recht, kan worden beschouwd als verzwarende omstandigheden, tenzij deze omstandigheden reeds worden bestreken door een ander feit dat overeenkomstig het n ...[+++]

5. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, lorsque les infractions visées aux articles 4 et 5 sont commises par l’utilisation abusive des données à caractère personnel d’une autre personne, en vue de gagner la confiance d’une tierce partie, causant ainsi un préjudice au propriétaire légitime de l’identité, ces éléments puissent, conformément au droit national, être considérés comme des circonstances aggravantes, à moins que ces circonstances ne soient déjà couvertes par une autre infraction punissable en vertu du droit national.


5. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat wanneer de in de artikelen 4 en 5 bedoelde strafbare feiten worden gepleegd door misbruik te maken van persoonsgegevens van een andere persoon met het oogmerk het vertrouwen van een derde te winnen, waardoor de rechtmatige bezitter van een identiteit schade wordt berokkend, dit, overeenkomstig de betrokken bepalingen van het nationale recht, kan worden beschouwd als verzwarende omstandigheden, tenzij deze omstandigheden reeds worden bestreken door een ander feit dat overeenkomstig het n ...[+++]

5. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, lorsque les infractions visées aux articles 4 et 5 sont commises par l’utilisation abusive des données à caractère personnel d’une autre personne, en vue de gagner la confiance d’une tierce partie, causant ainsi un préjudice au propriétaire légitime de l’identité, ces éléments puissent, conformément au droit national, être considérés comme des circonstances aggravantes, à moins que ces circonstances ne soient déjà couvertes par une autre infraction punissable en vertu du droit national.


5. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat wanneer de in de artikelen 4 en 5 bedoelde strafbare feiten worden gepleegd door de persoonsgegevens van een andere persoon te misbruiken met het oogmerk het vertrouwen van een derde partij te winnen, waardoor de rechtmatige bezitter van een identiteit schade wordt berokkend, dit overeenkomstig de betrokken bepalingen van het nationaal recht kan worden beschouwd als verzwarende omstandigheden, tenzij deze omstandigheden reeds worden bestreken door een ander feit dat overeenkomstig het n ...[+++]

5. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, lorsque les infractions visées aux articles 4 et 5 sont commises par l'utilisation abusive des données à caractère personnel d'une autre personne, en vue de gagner la confiance d'une tierce partie, causant ainsi un préjudice au propriétaire légitime de l'identité, ces éléments puissent, conformément aux dispositions applicables du droit national, être considérés comme des circonstances aggravantes, sauf si ces circonstances sont déjà couvertes par une autre infraction punissable en vertu de la législation nationale.


Daarin stelt het parket-generaal dat de richtlijn over de detailhandel van drugs dd. 16 mei 2003 in een strenge aanpak voorziet voor wie louter uit winstbejag drugs dealt en anderzijds een lichtere aanpak voor diegene die dealt om zijn eigen gebruik te financieren, tenzij er verzwarende omstandigheden zijn.

Le parquet général y indique que la directive du 16 mai 2003 sur la vente au détail de drogues prévoyait une approche plus sévère pour les trafiquants de drogue que pour ceux qui vendent de la drogue afin de financer leur propre consommation, sauf en cas de circonstances aggravantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als in een individueel geval, waar er sprake is van een andere dopingpraktijk dan een dopingpraktijk als vermeld in artikel 3, 7° en artikel 3, 8° van het voormelde decreet, wordt vastgesteld dat er verzwarende omstandigheden zijn die de oplegging van een langere uitsluitingsperiode dan de standaardsanctie rechtvaardigen, moet de uitsluitingsperiode die normaal van toepassing is, worden verlengd tot maximaal vier jaar, tenzij de sporter tot volle tevredenheid van het disciplinaire orgaan kan bewijzen dat hij de dopingpraktijk niet opz ...[+++]

Si, dans un cas individuel, il est question d'une pratique de dopage autre qu'une pratique de dopage telle que visée à l'article 3, 7° et à l'article 3, 8°, du décret susmentionné, il est établi qu'il existe des conditions aggravantes qui justifient l'application d'une période d'exclusion plus longue que la sanction standard, la période d'exclusion qui s'applique normalement doit être prolongée jusqu'à maximum quatre années, à moins que le sportif ne puisse prouver, à l'entière satisfaction de l'organe disciplinaire, qu'il n'a pas commis intentionnellement la pratique de dopage.


Als in een individueel geval waar er sprake is van een andere dopingpraktijk dan de overtredingen, vermeld in artikel 3, 7°, en artikel 3, 8°, van het decreet, wordt vastgesteld dat er verzwarende omstandigheden zijn die de oplegging van een langere uitsluitingsperiode dan de standaardsanctie rechtvaardigen, moet de normaal toepasselijke uitsluitingsperiode worden verlengd tot maximaal vier jaar tenzij de sporter tot volle tevredenheid van het disciplinaire orgaan kan bewijzen dat hij de dopingpraktijk niet opzettelijk heeft begaan.

Si, dans un cas particulier portant sur une pratique de dopage autre que les violations, visées à l'article 3, 7° et à l'article 3, 8° du décret, il est constaté qu'il existe des circonstances aggravantes justifiant l'imposition d'une période de suspension supérieure à la sanction standard, la période de suspension normalement applicable sera portée à au maximum quatre ans à moins que le sportif ne puisse prouver à l'entière satisfaction de l'organe disciplinaire qu'il ne s'est pas sciemment livré à la pratique de dopage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzwarende omstandigheden tenzij' ->

Date index: 2022-03-17
w