Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1° en 4° bedoelde verzwarende omstandigheden
Diefstal met verzwarende omstandigheden
Diefstal onder strafverhogende omstandigheden
Gekwalificeerde diefstal
Verzwarende omstandigheden

Vertaling van "verzwarende omstandigheden waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diefstal met verzwarende omstandigheden | diefstal onder strafverhogende omstandigheden | gekwalificeerde diefstal

vol qualifié




moord met voorbedachten rade onder verzwarende omstandigheden

meurtre avec préméditation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 4 stelt de minimale hoogte vast van de maximale straf die opgelegd mag worden voor het strafbare feit mensenhandel, alsmede een aantal verzwarende omstandigheden, waar hogere straffen op staan.

L'article 4 fixe le niveau minimal de la peine maximale qui doit sanctionner l'infraction de traite des êtres humains et prévoit un certain nombre de circonstances aggravantes entraînant une sanction maximale plus élevée.


« De in artikel 442quater, [ § 2,] 1° en 4° bedoelde verzwarende omstandigheden [.] komen in het bijzonder voor bij misbruiken die worden begaan bij sektarische bewegingen, waar slachtoffers in een toestand van fysieke en psychische onderwerping worden gebracht zodat hun oordeelsvermogen verzwakt, met name via methodes zoals zuiveringskuren, diëten, vastenkuren, afzonderingen, lichamelijke en psychische pesterijen enzovoort » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 24).

« Les circonstances aggravantes visées à l'article 442quater, 1° et 4°, [.] se rencontrent plus particulièrement parmi les abus commis au sein des mouvements sectaires où la mise en état de sujétion physique ou psychologique conduisant la victime à avoir une capacité de jugement diminuée résulte notamment de procédés tels que les cures de purification, les régimes, les jeûnes, les isolements, les brimades physiques et psychologiques ..» (Doc. parl., Chambre, 2010-2011 DOC 53-0080/007, p. 24).


Als in een individueel geval, waar er sprake is van een andere dopingpraktijk dan een dopingpraktijk als vermeld in artikel 3, 7° en artikel 3, 8° van het voormelde decreet, wordt vastgesteld dat er verzwarende omstandigheden zijn die de oplegging van een langere uitsluitingsperiode dan de standaardsanctie rechtvaardigen, moet de uitsluitingsperiode die normaal van toepassing is, worden verlengd tot maximaal vier jaar, tenzij de sporter tot volle tevredenheid van het disciplinaire orgaan kan bewijzen dat hij de dopingpraktijk niet opz ...[+++]

Si, dans un cas individuel, il est question d'une pratique de dopage autre qu'une pratique de dopage telle que visée à l'article 3, 7° et à l'article 3, 8°, du décret susmentionné, il est établi qu'il existe des conditions aggravantes qui justifient l'application d'une période d'exclusion plus longue que la sanction standard, la période d'exclusion qui s'applique normalement doit être prolongée jusqu'à maximum quatre années, à moins que le sportif ne puisse prouver, à l'entière satisfaction de l'organe disciplinaire, qu'il n'a pas commis intentionnellement la pratique de dopage.


Niettemin staan er punten in het verslag waar ik het niet mee eens ben, zoals het tot stand brengen van een uniforme extraterritoriale strafwetgeving die in de hele EU van toepassing is, alsmede het vaststellen op EU-niveau van datgene wat moet worden beschouwd als misdaad en verzwarende omstandigheden.

Néanmoins, je suis contre certains aspects de ce rapport, comme la création d’une législation pénale extraterritoriale uniforme pouvant être appliquée partout dans l’Union européenne, de même que la définition au niveau de l’Union européenne de ce qui devrait être considéré comme un crime et des circonstances aggravantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin staan er punten in het verslag waar we het niet mee eens zijn, zoals het tot stand brengen van een uniforme extraterritoriale strafwetgeving die in de hele EU van toepassing is, alsmede het vaststellen op EU-niveau van datgene wat moet worden beschouwd als misdaad en verzwarende omstandigheden.

Néanmoins, nous sommes contre certains aspects de ce rapport, comme la création d’une législation pénale extraterritoriale uniforme pouvant être appliquée partout dans l’Union européenne, de même que la définition au niveau de l’Union européenne de ce qui devrait être considéré comme un crime et des circonstances aggravantes.


Als in een individueel geval waar er sprake is van een andere dopingpraktijk dan de overtredingen, vermeld in artikel 3, 7°, en artikel 3, 8°, van het decreet, wordt vastgesteld dat er verzwarende omstandigheden zijn die de oplegging van een langere uitsluitingsperiode dan de standaardsanctie rechtvaardigen, moet de normaal toepasselijke uitsluitingsperiode worden verlengd tot maximaal vier jaar tenzij de sporter tot volle tevredenheid van het disciplinaire orgaan kan bewijzen dat hij de dopingpraktijk niet opzettelijk heeft begaan.

Si, dans un cas particulier portant sur une pratique de dopage autre que les violations, visées à l'article 3, 7° et à l'article 3, 8° du décret, il est constaté qu'il existe des circonstances aggravantes justifiant l'imposition d'une période de suspension supérieure à la sanction standard, la période de suspension normalement applicable sera portée à au maximum quatre ans à moins que le sportif ne puisse prouver à l'entière satisfaction de l'organe disciplinaire qu'il ne s'est pas sciemment livré à la pratique de dopage.


Hoewel deze tekst beter is dan het oorspronkelijk ontwerp, beantwoordt hij niet aan onze wens om geen nieuwe strafbaarstelling in te voeren en vast te houden aan een crimineel beleid dat door het Gerechtelijk Wetboek als een prioriteit wordt gedefinieerd en waar verzwarende omstandigheden bijkomen.

Ce texte, bien meilleur que le projet initial, ne répond cependant pas à notre souhait de ne pas créer une nouvelle incrimination et de passer simplement par une politique criminelle définie comme une priorité par le Code judiciaire et assortie de circonstances aggravantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzwarende omstandigheden waar' ->

Date index: 2020-12-18
w