Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een belasting vestigen
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Vestigen
Vestigen van een bedrijf
Vestigen van hypotheken
Zijn rechtsmacht vestigen

Traduction de «vestigen en daarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

constituer une hypothèque


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderafdeling II. - Effectiseringsvehikels Art. 242. De effectiseringsvehikels die zich op het Belgische grondgebied wensen te vestigen, dienen daarvoor voorafgaandelijk een vergunning te verkrijgen van de Bank.

Sous-section II. - Véhicules de titrisation Art. 242. Les véhicules de titrisation qui entendent s'établir sur le territoire belge sont tenus de se faire préalablement agréer par la Banque.


1° erkenningsomtrek : de omtrek die een gedeelte van het grondgebied bepaalt waarin het passend is andere economische activiteiten dan de kleinhandel, behalve indien bedoelde kleinhandel van ondersteunende aard is, te vestigen, te handhaven en te ontwikkelen, met inbegrip van de goederen die onder het openbaar domein ressorteren of daarvoor bestemd zijn indien ze tot de uitvoering van de omtrek bijdragen;

1° le périmètre de reconnaissance : le périmètre qui détermine une portion du territoire où il est opportun d'accueillir, de maintenir et de développer des activités économiques autres que le commerce de détail sauf lorsqu'il en est l'auxiliaire, en ce compris les biens relevant du domaine public ou destinés à y être incorporés s'ils contribuent à la mise en oeuvre du périmètre;


4. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om zijn rechtsmacht tevens te vestigen ten aanzien van de in de artikelen 3 tot en met 12 en artikel 14 bedoelde misdrijven in de gevallen waarin hij weigert een persoon die van een dergelijk misdrijf wordt verdacht of daarvoor is veroordeeld, aan een andere lidstaat of een derde staat over te dragen of uit te leveren.

4. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour établir également sa compétence à l’égard des infractions visées aux articles 3 à 12 et 14 dans les cas où il refuse de remettre à un autre État membre ou à un pays tiers une personne soupçonnée d’une telle infraction ou condamnée pour l’avoir commise, ou d’extrader cette personne vers cet État membre ou ce pays tiers.


Dit komt neer op het vestigen van een belasting op de eigenaar aan wie de wettelijke verplichting wordt opgelegd om gedurende ten minste drie maanden een onroerend goed ter beschikking van de huurder te stellen zonder dat hij daarvoor enige vergoeding ontvangt.

Cela revient à établir un impôt à charge du propriétaire à qui l'obligation légale est imposée de mettre, pendant une période de trois mois au moins, un bien immobilier à la disposition du preneur, sans pouvoir réclamer aucune indemnité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit komt neer op het vestigen van een belasting op de eigenaar aan wie de wettelijke verplichting wordt opgelegd om gedurende ten minste drie maanden een onroerend goed ter beschikking van de huurder te stellen zonder dat hij daarvoor enige vergoeding ontvangt.

Cela revient à établir un impôt à charge du propriétaire à qui l'obligation légale est imposée de mettre, pendant une période de trois mois au moins, un bien immobilier à la disposition du preneur, sans pouvoir réclamer aucune indemnité.


De stichting zal daarvoor inderdaad informatie- en voorlichtingscampagnes organiseren die de aandacht van het publiek en het bedrijfsleven vestigen op het belang van de strijd tegen namaak en piraterij.

À cet effet, la Fondation organisera des campagnes de prévention et de sensibilisation afin d’attirer l’attention du public et des opérateurs économiques sur l’importance de combattre la contrefaçon et la piraterie.


Bij deze bijeenkomst op 19 en 20 mei wordt een videowedstrijd „Grensaangelegenheden en oplossingen daarvoor” gelanceerd om de aandacht te vestigen op de resultaten en voordelen van regionale samenwerking.

Lors de la réunion des 19 et 20 mai, le concours vidéo «Problèmes frontaliers, solutions frontalières» sera lancé afin de mettre en lumière les résultats et les avantages de la coopération régionale.


Wanneer we het platteland willen ontwikkelen moeten we namelijk niet alleen de infrastructuur opbouwen en het toerisme bevorderen, we moeten er ook voor zorgen dat zich daar weer gezinnen willen vestigen en daarvoor heb je zowel vrouwen als mannen nodig.

Après tout, si nous voulons favoriser le développement des zones rurales, nous ne pouvons nous contenter de créer des infrastructures et un environnement propice au tourisme, mais nous devons aussi faire en sorte que les familles aient envie de s’installer dans ces régions, ce qui implique aussi bien les femmes que les hommes.


30. pleit ervoor een Europese televisiewedstrijd voor de „Europese grensoverschrijdende onderneming van het jaar” te starten om de aandacht van het publiek op de mogelijkheden en voordelen van de interne markt en het potentieel van jongeren met ideeën te vestigen; meent dat het schouwspel van mensen uit verschillende delen van Europa die samen aan de ontwikkeling van een bedrijfsplan werken, kapitaal bijeenbrengen en iets positiefs op poten zetten, de idee van Europa en de interne markt en ondernemingsgeest zou helpen bevorderen; is voorts van mening dat door het winnende bedrijf een jaar lang te volgen – en daarbij ook aandacht te bes ...[+++]

30. appelle de ses vœux le lancement d'un concours européen télévisé visant à couronner l'entreprise européenne transfrontalière de l'année afin de sensibiliser les citoyens aux possibilités et aux avantages du marché unique et au potentiel des jeunes qui ont des idées; estime que l'attrait de voir se rassembler des personnes originaires de différentes parties de l'Europe afin de développer un plan d'entreprise, de lever des fonds et de mettre en marche conjointement une dynamique positive aiderait à promouvoir l'idée de l'Europe et le marché unique, ainsi que le concept d'entreprenariat; estime en outre que le fait de suivre l'entrepr ...[+++]


We weten dat we juist op het platteland deze bedrijven nodig hebben om tenminste enige economische ontwikkeling mogelijk te maken. We weten dat juist die regio’s die het slachtoffer worden van de bevolkingsontwikkeling, erop aangewezen zijn dat bedrijven zich er vestigen, en daarvoor hebben we staatssteun nodig.

Nous n’ignorons pas que ces entreprises sont nécessaires dans les régions rurales pour que celles-ci puissent bénéficier d’un développement économique fondamental, puisque nous savons que les régions affectées par des changements de population ont besoin d’accueillir des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigen en daarvoor' ->

Date index: 2022-05-24
w