Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse militaire basis
Een belasting vestigen
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Graanproduct
Graanprodukt
Militaire basis
Product op basis van graan
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vestigen
Vestigen van een bedrijf
Vestigen van hypotheken
Vliegbasis
Vlootbasis
Zich vestigen
Zijn rechtsmacht vestigen

Traduction de «vestigen op basis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

constituer une hypothèque












rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de informatie waarover de Unie beschikt, zou het plaagorganisme onaanvaardbare economische, sociale en/of milieugevolgen hebben ten aanzien van haar grondgebied, indien het zich zou vestigen en verspreiden op dat grondgebied.

Selon les informations dont dispose l'Union, l'organisme nuisible aurait des incidences économiques, sociales et/ou environnementales inacceptables pour le territoire de l'Union s'il venait à s'y établir et à s'y disséminer.


De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met name snelgroeiende landen, te openen; zal streven naar vereenvoudiging van het handelsverkeer, met name i ...[+++]

la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui devrait procurer des avantages à toutes les parties concernées, par ses négociations bilatérales et multilat ...[+++]


Op basis van de informatie waarover de lidstaat beschikt, zou het plaagorganisme onaanvaardbare economische, sociale en/of milieugevolgen hebben ten aanzien van zijn grondgebied en, voor zover de lidstaat dit kan beoordelen, het grondgebied van de Unie, indien het zich zou vestigen en verspreiden op dat grondgebied.

Selon les informations dont dispose l'État membre, l'organisme nuisible aurait des incidences économiques, sociales et/ou environnementales inacceptables pour son propre territoire et, autant que cet État membre puisse en juger, pour celui de l'Union, s'il venait à s'y établir et à s'y disséminer.


Door de toekenning van de status van langdurig ingezetene kunnen onderdanen van derde landen en hun gezinsleden zich in andere EU-lidstaten vestigen op basis van hoofdstuk III van de Richtlijn 2003/109/EG.

Par l'attribution du statut de résident de longue durée, les ressortissants de pays tiers et les membres de leur famille peuvent s'établir dans d'autres Etats membres de l'UE sur la base du chapitre III de la Directive 2003/109/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarden bepaald in de artikelen 322, §§ 2 tot 4, en 327, § 3, van het WIB 1992 inzake het zoeken naar gegevens aan de hand waarvan het bedrag van de belastbare inkomsten van de belastingplichtige kan worden vastgesteld, zijn relevant wanneer het erom gaat de belasting te vestigen op basis van aanwijzingen van belastingontduiking of een vertekening tussen de aangegeven inkomsten en de gegoedheid van de belastingplichtige; zij zijn dat niet wanneer het erom gaat een verschuldigde belasting in te vorderen.

Les conditions prévues par les articles 322, §§ 2 à 4, et 327, § 3, du CIR 1992 pour la recherche de renseignements permettant la détermination du montant des revenus imposables du contribuable sont pertinentes lorsqu'il s'agit d'établir l'impôt sur la base d'indices de fraude fiscale ou de distorsion entre les revenus déclarés et le niveau de vie du contribuable; elles ne le sont pas lorsqu'il s'agit de recouvrer un impôt dû.


Eén van de gebruikers van de aanlegplaats wordt een dochteronderneming van [.], welke voornemens is een fabriek voor modulaire bouwsystemen in het havengebied te vestigen, op basis van een langdurige grondhuurovereenkomst met de havenautoriteit.

L’un des utilisateurs de ce quai sera une filiale de [.], qui a l’intention d’établir, sur le territoire du port, une usine de modules de construction, sur la base d’un bail foncier à long terme conclu avec l’autorité portuaire.


Zo moeten zij de bevoegdheid behouden om kennisgevingen van kredietinstellingen met betrekking tot het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten te ontvangen, om toezicht te houden op organisaties die niet onder de definitie van kredietinstellingen in het kader van het Unierecht vallen, maar waarop toezicht wordt gehouden op basis van hun kwalificatie als kredietinstelling in het kader van nationaal recht, om toezicht te houden op kredietinstellingen uit derde landen die in de Unie een bijkantoor vestigen of grensoverschrijd ...[+++]

Ces missions devraient inclure le pouvoir de recevoir les notifications soumises par les établissements de crédit dans le cadre de l’exercice du droit d’établissement et de la libre prestation de services, de surveiller les entités qui ne relèvent pas de la définition des établissements de crédit dans le droit de l’Union, mais qui sont surveillées en tant que tels en vertu du droit national, de surveiller les établissements de crédit de pays tiers qui établissent une succursale ou fournissent des services en prestation transfrontalière dans l’Union, de surveiller les services de paiement, de réaliser des contrôles quotidiens concernant l ...[+++]


In opdracht van het beheerscomité onderzoeken de universiteiten en/of de hogescholen het onderzoekskarakter van de ondernemingen die zich op het wetenschapspark willen vestigen op basis van de voormelde criteria.

Sur ordre du comité de gestion, les universités et/ou les instituts supérieurs étudient le caractère de recherche des entreprises qui veulent s'établir sur les terrains du parc scientifique sur la base des critères mentionnés ci-dessus.


In opdracht van het beheerscomité onderzoekt de universiteit het researchkarakter van de ondernemingen die zich op het wetenschapspark willen vestigen op basis van de criteria vastgesteld in § 1.

L'université examine pour le compte du comité de gestion la nature de la recherche des entreprises qui souhaitent s'implanter dans le parc scientifique, selon les critères prévus au § 1 du présent article.


de aandacht te vestigen op de relatie tussen "cultuur, culturele industrieën en werkgelegenheid", op basis van de documenten van de Commissie waaruit blijkt hoe belangrijk culturele activiteiten zijn in de maatschappij en hoe hieruit veel werkgelegenheid kan voortvloeien.

mettre en valeur les relations entre "la culture, les industries culturelles et l'emploi" sur la base des travaux de la Commission démontrant l'importance des activités culturelles dans la société et le potentiel de création d'emplois qu'elles représentent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigen op basis' ->

Date index: 2022-01-17
w