Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vestigen ten tweede wordt de vrije tariefvorming ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

De twee voornaamste gevaren die professor Luijten in het Nederlandse wetsvoorstel bespeurt, is ten eerste de feitelijke opheffing van de numerus clausus waardoor iedereen die aan de diploma- en stagevereisten voldoet, zich vrij als notaris kan vestigen. Ten tweede wordt de vrije tariefvorming ingevoerd, dit wil zeggen inzake ereloon geldt het principe van de vrije concurrentie.

Les deux principaux dangers que le professeur Luyten a détectés dans la proposition de loi néerlandaise sont, d'une part, la suppression de fait du numerus clausus qui permet à tous ceux qui satisfont aux critères du diplôme et du stage de s'établir librement comme notaire et, d'autre part, la tarification libre ou, en d'autres termes, l'application du principe de la libre concurrence aux honoraires.


Om een echte democratie te vestigen moet het land ten eerste het maatschappelijk middenveld naar een hoger plan tillen, ten tweede een eind maken aan de staatscontrole, met name over ngo’s, ten derde een echt onafhankelijke rechterlijke macht op poten zetten en ten vierde een vrije en sterke oppositie mogelijk maken.

En particulier, pour établir une véritable démocratie, elle doit en premier lieu promouvoir la société civile; deuxièmement, mettre fin au contrôle de l’État, particulièrement sur les ONG; troisièmement, disposer d’un pouvoir judiciaire véritablement indépendant; et quatrièmement, disposer d’une opposition libre et forte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigen ten tweede wordt de vrije tariefvorming ingevoerd' ->

Date index: 2023-04-27
w