Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag » (Néerlandais → Français) :

De kandidatuur dient, op straffe van nietigheid, toegestuurd te worden aan de Voorzitter van de Directieraad van de DBDMH (Helihavenlaan 11-15, 1000 Brussel), per aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag (met vermelding "kandidatuur" - "vertrouwelijk - niet openen") binnen een termijn van 35 dagen.

La candidature doit être adressée au Président du Conseil de direction du SIAMU(avenue de l'Héliport 11-15, 1000 Bruxelles) par lettre recommandée et sous double enveloppes scellées (portant la mention « candidature » -« confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.


De kandidatuur dient, op straffe van nietigheid, toegestuurd te worden aan de Voorzitter van de Directieraad van de DBDMH, de heer Thierry Mercken, (Helihavenlaan 11-15, 1000 Brussel), per aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag (met vermelding "kandidatuur" - "vertrouwelijk - niet openen") binnen een termijn van 35 dagen.

La candidature doit être adressée au Président du Conseil de direction du SIAMU, Monsieur Thierry Mercken (avenue de l'Héliport 11-15, 1000 Bruxelles) par lettre recommandée et sous doubles enveloppes scellées (portant la mention « candidature » -« confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 jours, sous peine de nullité.


De kandidaatstelling moet via aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag, binnen een termijn van 30 dagen die begint te lopen op de dag die volgt op de publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad, gericht worden aan Mijnheer Patrick Debouverie, Voorzitter van de directieraad van de Franse Gemeenschapscommissie, Paleizenstraat 42, 1030 Brussel.

La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée, dans un délai de 30 jours qui commence à courir le jour qui suit la publication du présent appel au Moniteur belge, à M. Patrick Debouverie, Président du Conseil de direction de la Commission communautaire française, rue des Palais 42, 1030 Bruxelles.


De kandidaatstelling moet via aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag, binnen een termijn van 30 dagen die begint te lopen op de dag die volgt op de publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad, gericht worden aan de heer Patrick Debouverie, Voorzitter van de directieraad van de Franse Gemeenschapscommissie, Paleizenstraat 42, 1030 Brussel.

La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous double enveloppe scellée, dans un délai de 30 jours qui commence à courir le jour qui suit la publication du présent appel au Moniteur belge, à M. Patrick Debouverie, Président du Conseil de direction de la Commission communautaire française, rue des Palais 42, 1030 Bruxelles.


Een overmaking via de post moet onder dubbele gesloten omslag gebeuren en de vermelding « VERTROUWELIJK » moet en mag enkel op de binnenomslag voorkomen.

Une transmission par voie postale doit s'effectuer sous double enveloppe fermée et la mention « CONFIDENTIEL » doit et ne peut figurer que sur l'enveloppe intérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via aangetekend schrijven en onder dubbele gesloten omslag' ->

Date index: 2021-09-24
w