Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via het amif of waarvoor daarna structurele financiering " (Nederlands → Frans) :

Voorrang zal worden gegeven aan kleinschalige pilootprojecten van korte duur die een nieuw soort aanpak voorstellen of een nieuwe methode beproeven waarna, in geval van succes, eventueel schaalvergroting mogelijk is via het AMIF of waarvoor daarna structurele financiering gezocht kan worden binnen de structurele middelen van het Agentschap. - Het derde en vierde criterium tenslotte betreffen de kwaliteit van het project en van de organisatie.

Priorité sera donné aux petits projets-pilotes de courte durée qui proposent une nouvelle approche ou un nouveau mode et dont le succès peut éventuellement être extrapolé à plus grande échelle, via le FAMI ou pour lesquels un financement structurel peut être trouvé par le biais des moyens structurels de l'Agence.


Dit wijst eerder op structurele tekortkomingen bij de bevordering – en financiering – van onderzoek in kleine innovatieve bedrijven, die niet door sectorspecifieke maatregelen alleen kan worden aangepakt, maar waarvoor veeleer de in verband met de innovatiefinanciering genoemde horizonta ...[+++]

Cette constatation met en évidence une faiblesse plus systémique en ce qui concerne la réalisation – et le financement – de la recherche dans les petites entreprises innovantes, à laquelle des mesures sectorielles ne suffisent pas à remédier; il faut, au contraire, adopter les mesures horizontales dont il a été question à propos du financement de l’innovation.


2 bis. Voor maatregelen waarvoor krachtens Verordening (EG) nr. 1905/2006 financiering wordt toegekend, omvat de evaluatie een follow-up met de onderdanen van ontwikkelingslanden na afloop van hun studie- of onderzoekperiode in de EU en een beoordeling van hun bijdrage daarna aan de sociaaleconomische ontwikkeling van hun land van herkomst.

2 bis. En ce qui concerne les mesures financées au titre du règlement (CE) n° 1905/2006, l'évaluation comprend un suivi effectué avec les ressortissants des pays en développement à l'issue de leur période d'études ou de recherches au sein de l'UE ainsi qu'une appréciation de leur contribution ultérieure au développement économique ou social de leur pays d'origine.


Dit wijst eerder op structurele tekortkomingen bij de bevordering – en financiering – van onderzoek in kleine innovatieve bedrijven, die niet door sectorspecifieke maatregelen alleen kan worden aangepakt, maar waarvoor veeleer de in verband met de innovatiefinanciering genoemde horizonta ...[+++]

Cette constatation met en évidence une faiblesse plus systémique en ce qui concerne la réalisation – et le financement – de la recherche dans les petites entreprises innovantes, à laquelle des mesures sectorielles ne suffisent pas à remédier; il faut, au contraire, adopter les mesures horizontales dont il a été question à propos du financement de l’innovation.


Voor deze centra werd via het koninklijk besluit van 8 december 2006 in een financiering tot eind 2008 voorzien via de gemeenschappen en gewesten, met de bedoeling daarna over te gaan tot een structurele verankering van de projecten door de betrokken gemeenschappen en gewesten.

Pour ces centres, l'arrêté royal du 8 décembre 2006 prévoit un financement jusqu'à fin 2008 par le biais des régions et communautés. L'objectif est un ancrage structurel des projets par les régions et communautés concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het amif of waarvoor daarna structurele financiering' ->

Date index: 2023-05-21
w