Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief strafrecht
Crimineel recht
Doorgifte via de kabel
Internationaal strafrecht
Krijgsrecht
Militair strafrecht
Oprichting via fusie
Strafrecht
Strafwet
Strafwetgeving
Studie van het strafrecht
Via verzoekschrift

Traduction de «via het strafrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
krijgsrecht [ Militair strafrecht ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]




strafrecht [ crimineel recht ]

droit pénal [ droit criminel ]


strafrecht | studie van het strafrecht

poenologie | science de la peine




administratief strafrecht

législation administrative pénale








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetsvoorstel geeft de politieke wil weer om op twee manieren op te treden tegen discriminatie, niet alleen via het burgerlijk recht en de vordering tot staking, maar ook via het strafrecht.

La proposition de loi traduit la volonté politique d'agir contre les discriminations dans une double direction, à savoir sur le plan civil par l'action en cessation, mais aussi sur le plan pénal.


Wellicht is het een ijdele hoop te denken dat allerhande vormen van agressie op de integriteit van de persoon van kinderen via het strafrecht zullen kunnen voorkomen worden.

On se berce probablement d'illusions si l'on pense pouvoir prévenir, grâce au droit pénal, toute forme d'agression contre l'intégrité de la personne de l'enfant.


Door die fundamentele rechtspraak door het Hof van Straatsburg, die door het Hof van Cassatie na het tweede arrest uiteindelijk werd gevolgd, en door de toepassing van heel wat elementen uit de Straatsburgse jurisprudentie op artikel 6, paragraaf 1, die via het strafrecht in het tuchtrecht zijn gekomen, is er toch wel heel wat veranderd.

En tout cas, bien des choses ont changé à la suite de cette jurisprudence fondamentale de la Cour de Strasbourg, à laquelle la Cour de cassation s'est finalement ralliée après le prononcé du deuxième arrêt, et de l'application de très nombreux éléments issus de la jurisprudence strasbourgeoise, concernant l'article 6, § 1, qui ont été pris en compte par le droit disciplinaire après l'avoir été par le droit pénal.


Enkele malen is deze familiale relatie tussen dader en slachtoffer wel opgenomen als verzwarende omstandigheid (denken we bijvoorbeeld aan artikel 372, 2e en 3e lid, 377 of 410 Sw.), of wordt de familie net extra beschermd via het strafrecht (bijvoorbeeld art. 361, 391 of 391bis SW.).

Cette relation familiale entre l’auteur et la victime figure à plusieurs reprises comme circonstance aggravante (cf. par exemple articles 372, 2e et 3e alinéas, 377 ou 410 du Code pénal), ou la famille est précisément davantage protégée par le droit pénal (par exemple articles 361, 391 ou 391bis du Code pénal).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die doorlichting van het strafrecht zal de mogelijkheid bieden een denkoefening te houden over de mogelijke depenalisering van bepaalde misdrijven, onder andere via de aanwending van de procedure van de gemeentelijke administratieve sancties.

Cette radioscopie du droit pénal permettra de mener une réflexion sur l'éventuelle dépénalisation de certaines infractions via, entre autres, l'utilisation de la procédure des sanctions administratives communales.


Commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid, Vera Jourová zal leiding geven aan discussies over hoe beter met radicalisering kan worden omgegaan en hoe het strafrecht voor de bestrijding van dit gemeenschappelijke probleem kan worden ingezet.

M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, conduira les discussions sur les moyens de mieux faire face à la radicalisation et de trouver les bonnes réponses que la justice pénale peut apporter à ce défi commun.


Het is van essentieel belang een duidelijk Europees strafrechtbeleid te ontwikkelen waarmee de Unie kan bepalen of, wanneer en hoe het strafrecht kan worden gebruikt om beleid beter ten uitvoer te leggen.

Il est essentiel de concevoir une politique pénale européenne claire permettant à l’Union de déterminer si, quand et comment il y a lieu d’avoir recours au droit pénal afin de mieux faire appliquer une politique.


Het Verdrag van Lissabon voorziet thans in een kader dat dit mogelijk maakt, aangezien de EU op basis daarvan strafrecht kan gebruiken om de tenuitvoerlegging van EU-beleid en -regels te verbeteren.

Le traité de Lisbonne fournit désormais un cadre qui le permet, dans la mesure où il autorise l’Union européenne à faire usage du droit pénal pour renforcer la mise en œuvre de ses politiques et de sa réglementation.


Tegelijk is strafrecht op EU-niveau een relatief jong beleidsgebied.

Dans le même temps, le droit pénal est encore un domaine relativement jeune au niveau de l’UE.


Racisme moet worden bestreden, maar via het strafrecht, niet door politieke tegenstrevers hun financiële middelen te ontnemen.

Il faut lutter contre le racisme par le biais du droit pénal, non en privant des adversaires politiques de leur financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het strafrecht' ->

Date index: 2023-03-13
w