Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting
Recht op huisvesting
Recht op huisvestingssteun
Wetgeving inzake sociale huisvesting
Woning
Woonblok

Vertaling van "via huisvesting erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


recht op huisvesting [ recht op huisvestingssteun ]

droit au logement [ droit à une aide au logement ]


huisvesting [ woning | woonblok ]

logement [ habitation ]


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...e ijvert voor integratie via huisvesting erkend door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 2° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 3° Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 4° Minister : de minister bevoegd voor Huisvesting; 5° Bestuur : de directie Huisvesting van Brussel Stedelijke Ontwikkeling van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 6° Vereniging : vereniging zonder winstoogmerk bedoeld door de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 7° Gehandicapte persoon : de persoon ...[+++]

...sociation oeuvrant à l'insertion par le logement agréée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 2° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 3° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 4° Ministre : le Ministre ayant le Logement dans ses attributions; 5° Administration : la Direction du Logement de Bruxelles Développement Urbain du Service public régional de Bruxelles; 6° Association : association sans but lucratif visée par la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondatio ...[+++]


Art. 7. De bekendmaking op de website van de BGHM van de vastgestelde lijst met kandidaatstellingen, waarvan sprake in artikel 8, lid 4, ° 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2016, voldoet aan de volgende voorschriften : 1° de voornaam + naam van de kandidaat worden bekendgemaakt 2° het adres van de kandidaat wordt niet bekendgemaakt 3° iedere geldige referentie naar een vereniging die door de Regering erkend is als vereniging die ijvert voor integratie via huisvesting of naar een huisvestingssite w ...[+++]

Art. 7. La publication, sur le site internet de la SLRB, de la liste des candidatures arrêtée, dont question à l'article 8, alinéa 4, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2016, répond aux prescrits suivants : 1° le prénom + le nom du candidat sont publiés 2° l'adresse du candidat n'est pas publiée 3° toute référence valable à une association agréée par le Gouvernement en tant qu'association oeuvrant à l'insertion par le logement ou à un site de logement est publiée.


IV. - De Beroepscommissie Art. 28. De Beroepscommissie, hierna `de Commissie' genoemd, is samengesteld uit : 1° een voorzitter; 2° twee leden die worden aangewezen onder de statutaire ambtenaren van niveau A van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 3° twee leden die worden aangewezen onder de statutaire ambtenaren van niveau A van het personeel van de BGHM; 4° één lid dat wordt voorgedragen door de federaties van de OVM; 5° één lid dat wordt voorgedragen door de verenigingen die erkend zijn als vereniging die ijvert voor integratie via huisvesting.

IV. - De la Commission de recours Art. 28. La Commission de recours, dénommée ci-après « la Commission », est composée : 1° d'un president; 2° de deux membres désignés parmi les fonctionnaires statutaires de niveau A du Service Public Régional Bruxellois; 3° de deux membres désignés parmi les fonctionnaires statutaires de niveau A du personnel de la SLRB; 4° d'un membre présenté par les instances fédératives des SISP; 5° d'un membre présenté par les associations agréées comme association oeuvrant à l'insertion par le logement.


Art. 9. Een kandidaat mag zich voorstellen met een verwijzing naar een door de Regering erkende vereniging die ijvert voor integratie via huisvesting.

Art. 9. Un candidat peut se présenter en référence à une association agréée par le Gouvernement en tant qu'association oeuvrant à l'insertion par le logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder : 1° Code : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; 2° Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 3° minister : de minister of staatssecretaris die bevoegd is voor Huisvesting; 4° Gewestelijk Huisvestingsplan : het programma voor vastgoedinvesteringen voor aankoop en bouw met het oog op de productie van woningen, van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij, bedoeld in artikel 42 van de Code; 5° Vierjarenprogramma voor renovatie : het investeringsprogramma voor vastgoedrenovatie van de Brusselse Geweste ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° Code : l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; 2° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; 3° Ministre : le Ministre ou le Secrétaire d'Etat ayant le Logement dans ses attributions; 4° Plan Régional du Logement : le programme d'investissements immobiliers d'acquisition et de construction en vue de la production de logements, de la Société du Logement de la Région bruxelloise, visé à l'article 42 du Code; 5° Programme quadriennal de rénovation : le programme d'investissements de rénovation ...[+++]


Wanneer de vordering bij verzoekschrift aanhangig wordt gemaakt, zendt de griffier, behoudens verzet van de huurder zoals bepaald in § 4, na een termijn van vier dagen na de inschrijving van de vordering tot uithuiszetting op de algemene rol, via enige vorm van telecommunicatie, te bevestigen bij gewone brief, een afschrift van het verzoekschrift naar een door de huurder gekozen erkende vereniging die het recht op huisvesting verdedigt of, bij gebreke daarvan, naar het ope ...[+++]

Lorsque la demande est introduite par requête écrite, le greffier envoie, sauf opposition du preneur conformément au § 4, après un délai de quatre jours suivant l'inscription de l'affaire au rôle général, par quelque procédé de télécommunication que ce soit, à confirmer par simple lettre, une copie de la requête écrite à une association agréée au choix du preneur et se proposant de défendre le droit au logement, ou, à défaut, au Centre public d'aide sociale du domicile du preneur ou, à défaut de domicile, au Centre public d'aide sociale de la résidence du preneur.


Wanneer de vordering bij verzoekschrift aanhangig wordt gemaakt, zendt de griffier, behoudens verzet van de huurder zoals bepaald in § 4, na een termijn van vier dagen na de inschrijving van de vordering tot uithuiszetting op de algemene rol, via enige vorm van telecommunicatie, te bevestigen bij gewone brief, een afschrift van het verzoekschrift naar een door de huurder gekozen erkende vereniging die het recht op huisvesting verdedigt of, bij gebreke daarvan, naar het ope ...[+++]

Lorsque la demande est introduite par requête écrite, le greffier envoie, sauf opposition du preneur conformément au § 4, après un délai de quatre jours suivant l'inscription de l'affaire au rôle général, par quelque procédé de télécommunication que ce soit, à confirmer par simple lettre, une copie de la requête écrite à une association agréée au choix du preneur et se proposant de défendre le droit au logement, ou, à défaut au Centre public d'aide sociale du domicile du preneur ou, à défaut de domicile, au Centre public d'aide sociale de la résidence du preneur.


Wanneer de vordering bij dagvaarding aanhangig wordt gemaakt, zendt de gerechtsdeurwaarder, behoudens verzet van de huurder zoals bepaald in § 4, na een termijn van vier dagen na de betekening van het exploot, via enige vorm van telecommunicatie, te bevestigen bij gewone brief, een afschrift van de dagvaarding naar een door de huurder gekozen erkende vereniging die het recht op huisvesting verdedigt of, bij gebreke daarvan, naar het openbaar centrum voor maatschappelijk we ...[+++]

Lorsque la demande est introduite par citation, l'huissier de justice envoie, sauf opposition du preneur conformément au § 4, après un délai de quatre jours suivant la signification de l'exploit, par quelque procédé de télécommunication que ce soit, à confirmer par simple lettre, une copie de la citation à une association agréée au choix du preneur et se proposant de défendre le droit au logement, ou, à défaut, au Centre public d'aide sociale du domicile du preneur ou, à défaut de domicile, au Centre public d'aide sociale de la résidence du preneur.


Wanneer de vordering bij dagvaarding aanhangig wordt gemaakt, zendt de gerechtsdeurwaarder, behoudens verzet van de huurder zoals bepaald in § 4, na een termijn van vier dagen na de betekening van het exploot, via enige vorm van telecommunicatie, te bevestigen bij gewone brief, een afschrift van de dagvaarding naar een door de huurder gekozen erkende vereniging die het recht op huisvesting verdedigt of, bij gebreke daarvan, naar het openbaar centrum voor maatschappelijk we ...[+++]

Lorsque la demande est introduite par citation, l'huissier de justice envoie, sauf opposition du preneur conformément au § 4, après un délai de quatre jours suivant la signification de l'exploit, par quelque procédé de télécommunication que ce soit, à confirmer par simple lettre, une copie de la citation à une association agréée au choix du preneur et se proposant de défendre le droit au logement, ou, à défaut au Centre public d'aide sociale du domicile du preneur ou, à défaut de domicile, au Centre public d'aide sociale de la résidence du preneur».


Wanneer de vordering bij verzoekschrift aanhangig wordt gemaakt, zendt de griffier, behoudens verzet van de huurder zoals bepaald in § 4, na een termijn van vier dagen na de inschrijving van de vordering tot uithuiszetting op de algemene rol, via enige vorm van telecommunicatie, te bevestigen bij gewone brief, een afschrift van het verzoekschrift naar een door de huurder gekozen erkende vereniging die het recht op huisvesting verdedigt of, bij gebreke daarvan, naar het ope ...[+++]

Lorsque la demande est introduite par requête écrite, le greffier envoie, sauf opposition du preneur conformément au § 4, après un délai de quatre jours suivant l'inscription de l'affaire au rôle général, par quelque procédé de télécommunication que ce soit, à confirmer par simple lettre, une copie de la requête écrite à une association agréée au choix du preneur et se proposant de défendre le droit au logement, ou, à défaut au Centre public d'aide sociale du domicile du preneur ou, à défaut de domicile, au Centre public d'aide sociale de la résidence du preneur.


w