Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via internet gepleegde misdrijven » (Néerlandais → Français) :

Eurojust moet doorgaan met het bevorderen van de uitwisseling van beste praktijken en met het in kaart brengen van problemen betreffende het verzamelen en het gebruik van e-bewijsmateriaal in het onderzoek naar en de vervolging van via internet gepleegde misdrijven, met de nodige waarborgen.

Eurojust devrait continuer à faciliter l’échange des meilleures pratiques et dresser l'inventaire des difficultés posées par la collecte et l’utilisation de preuves électroniques dans les enquêtes et les poursuites en matière de criminalité facilitée par l’internet, moyennant les précautions nécessaires.


De wet van 6 februari 2012 tot wijziging van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering voor wat betreft de vervolging van bepaalde in het buitenland gepleegde misdrijven, is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2012.

La loi du 6 février 2012 modifiant la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale en ce qui concerne la poursuite de certaines infractions commises à l'étranger, a été publiée au Moniteur belge du 7 mars 2012.


eCops is een online Belgisch meldpunt waar de internetgebruiker in België gepleegde misdrijven op of via het internet kan melden zonder zich te bekommeren over wie juist ervoor bevoegd is. eCops zorgt ervoor dat de melding door de bevoegde dienst wordt onderzocht.

eCops est un point de contact en ligne belge où l'internaute peut signaler des délits commis en Belgique sur ou au moyen d' internet, sans se préoccuper de savoir qui est précisément compétent à ce sujet. eCops veille à ce que le signalement soit examiné par le service compétent.


De doelstellingen van deze nieuwe Omzendbrief zijn: (1) doeltreffendere identificatie en registratie van feiten van discriminatie en haatdelicten; (2) sensibilisering van parketmagistraten, magistraten van het arbeidsauditoraat en de politie voor de problematiek en de huidige wetgeving; (3) doeltreffendere sturing voor de magistraten en politieagenten op het terrein bij de opsporing en vervolging van de betrokken misdrijven; (4) verbetering van de samenwerking en de wederzijdse uitwisseling tussen de gerechtelijke actoren, de politieagenten en het CGKR en het IGVM; (5) bijzondere aandacht voor het opsporen van misdrijven die gepleegd zij ...[+++]

Les objectifs de cette nouvelle Circulaire sont les suivants: (1) identification et enregistrement plus efficaces des faits de discrimination et des délits de haine; (2) sensibilisation des magistrats du parquet, de l’auditorat du travail, et de la police à la problématique et à la législation actuelle; (3) orientation plus efficace dans la recherche et la poursuite des infractions concernées pour les magistrats et les policiers sur le terrain; (4) amélioration de la collaboration et de l’échange réciproque entre les acteurs judiciaires et policiers et le CECLR et l’IEFH ; (5) une attention particulière sera portée à la recherche des infractions commises par le biais d’Internet ...[+++]


De vraag rees naar de mogelijkheid om racistische misdrijven die gepleegd worden via internet aan te pakken.

On a posé la question de savoir s'il était possible de punir les délits racistes commis par le biais d'Internet.


c) De wet van 28 november 2000 inzake informaticacriminaliteit (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 februari 2001) voorziet in nieuwe maatregelen met betrekking tot aangelegenheden die verband houden met het onderzoek naar en het verzamelen van bewijs inzake alle misdrijven gepleegd via of op het internet (daaronder begrepen seksueel misbruik waarbij kinderen zijn betrokken).

c) La loi du 28 novembre 2000 relative à la criminalité informatique (publiée au Moniteur belge le 3 février 2001) prévoit de nouvelles mesures concernant les questions liées aux investigations et à la récolte des preuves concernant toutes les infractions (y compris les abus sexuels impliquant des enfants) commises par ou sur internet.


25. Georganiseerde criminele groepen gebruiken het financiële stelsel van een lidstaat om opbrengsten van in andere lidstaten gepleegde misdrijven wit te wassen.

25. Les organisations criminelles utilisent le système financier d’un État membre pour y introduire des fonds provenant d’activités criminelles qui ont été menées dans un autre État membre.


bepalingen in te voeren of te handhaven op grond waarvan slachtoffers van buiten het eigen grondgebied gepleegde misdrijven of andere personen die ten gevolge van een misdrijf nadeel ondervinden, schadeloosgesteld kunnen worden onder de door de lidstaat vastgestelde voorwaarden,

d'adopter ou de maintenir des dispositions en vue d'indemniser les victimes d'infractions commises en dehors de leur territoire ou toute autre personne affectée par ces infractions, sous réserve d'éventuelles conditions que les États membres peuvent préciser à cet effet.


De op 11 september 2001 in New York en Washington gepleegde misdrijven illustreren dat het terrorisme één van de grootste bedreigingen vormt voor de idealen van democratie en vrijheid en de waarden van vrede, die de essentie zijn van de Europese Unie.

Les actes criminels commis à New York et Washington le 11 septembre 2001 montrent que le terrorisme constitue l'une des plus graves menaces qui soient pour les idéaux de démocratie et de liberté et les valeurs de paix, qui sont l'essence même de l'Union européenne.


c) De wet van 28 november 2000 inzake informaticacriminaliteit (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 februari 2001) voorziet in nieuwe maatregelen met betrekking tot aangelegenheden die verband houden met het onderzoek naar en het verzamelen van bewijs inzake alle misdrijven gepleegd via of op het internet (daaronder begrepen seksueel misbruik waarbij kinderen zijn betrokken).

c) La loi du 28 novembre 2000 relative à la criminalité informatique (publiée au Moniteur belge le 3 février 2001) prévoit de nouvelles mesures concernant les questions liées aux investigations et à la récolte des preuves concernant toutes les infractions (y compris les abus sexuels impliquant des enfants) commises par ou sur internet.


w