Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via nieuwe vormen van prestatiegebonden financiering moeten » (Néerlandais → Français) :

Nationale financieringskaders zouden instellingen voor hoger onderwijs vooral via nieuwe vormen van prestatiegebonden financiering moeten stimuleren om het onderwijs open te stellen, flexibeler manieren van onderwijs te ontwikkelen en hun studentenpopulatie te diversifiëren.

Les cadres de financement nationaux devraient encourager, notamment par le recours aux nouvelles formes de financement fondé sur les résultats, les établissements d’enseignement supérieur à ouvrir l’éducation, à concevoir des modes d'enseignement plus souples et à diversifier leur population estudiantine.


Innovatieve manieren stimuleren om te komen tot duurzame investeringen in onderwijs en opleiding, en daarbij, in voorkomend geval, vormen van prestatiegebonden financiering en kostendeling onderzoeken

Favoriser des moyens innovants de garantir des investissements durables dans l'éducation et la formation, examiner les formes de financement fondé sur les résultats et les systèmes de partage des coûts, le cas échéant.


Dit betekent dat in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie de doelen van de kennismaatschappij moeten worden nagestreefd. Levenslang leren moet een realiteit worden, de vaardigheden- en genderkloof moet worden gedicht, nieuwe vormen van arbeidsorganisatie moeten in de nieuwe economie worden gestimuleerd en aanstelling van mensen met een handicap dient te worden bevorderd.

Ceci impliquera de poursuivre les objectifs de la société cognitive dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, de garantir l'apprentissage tout au long de la vie et de combler les déficits de qualifications et écarts entre les sexes, de promouvoir de nouvelles formes d'organisation du travail dans la nouvelle économie ainsi que l'emploi des personnes handicapées.


Alle betrokkenen zullen het hunne aan de beheersing van deze veranderingen moeten bijdragen: er moeten nieuwe vormen van solidariteit tussen de generaties ontwikkeld worden, gebaseerd op wederzijdse ondersteuning en overdracht van vaardigheden en ervaring.

La contribution de tous les acteurs à la maîtrise de ces changements sera nécessaire : de nouvelles solidarités doivent être développées entre les générations, faites de soutien mutuel et de transfert de compétences et d’expériences.


overwegende dat er nieuwe informatie- en communicatietechnologieën worden toegepast om kanalen en platforms op te zetten die bepaalde vormen van seksuele uitbuiting van vrouwen, met inbegrip van minderjarigen, vergemakkelijken; overwegende dat digitale platforms ook worden gebruikt om het lichaam van de vrouw te commercialiseren; overwegende dat de relevante rechtshandhavers het vernieuwende effect van de digitalisering op deze misdaden moeten erkennen; ...[+++]

considérant que les nouvelles technologies de la communication et de l'information sont utilisées pour créer des supports et des plateformes qui facilitent certaines formes d'exploitation sexuelle des femmes, dont des mineures; que les plateformes numériques sont également employées pour commercialiser le corps des femmes; que les services répressifs concernés doivent prendre toute la mesure des évolutions induites par la numéris ...[+++]


Een aanzienlijk aantal ministers was het er echter tevens over eens dat, met name voor het hoger onderwijs, nieuwe en houdbare vormen van financiering moeten worden gevonden en dat intensiever met het bedrijfsleven en met de particuliere sector in het algemeen moet worden samengewerkt.

Toutefois, un nombre non négligeable de ministres sont également convenus qu'il y avait lieu de trouver des formes de financement nouvelles et durables, notamment en faveur de l'enseignement supérieur, et de renforcer la collaboration avec les entreprises et le secteur privé en général.


De lidstaten moeten een beleid ontwikkelen en/of hun beleid versterken om mensenhandel te voorkomen, onder meer met maatregelen om de vraag, die de voedingsbodem is voor alle vormen van uitbuiting, te ontmoedigen en te doen afnemen en maatregelen om het risico dat mensen het slachtoffer worden van mensenhandel te verminderen, door middel van onderzoek, inclusief onderzoek naar nieuwe vormen van mensenhandel, informatie, bewustwordi ...[+++]

Les États membres devraient élaborer et/ou renforcer leur politique de prévention de la traite des êtres humains, y compris les mesures destinées à décourager la demande qui favorise toutes les formes d’exploitation, et les mesures visant à réduire le risque d’être victime de la traite des êtres humains, au moyen de la recherche notamment sur les nouvelles formes de traite des êtres humains, de l’information, d ...[+++]


In de woorden van commissaris RUBERTI: "De toenemende betrokkenheid van degenen die op opleidingsgebied de initiatieven moeten nemen, en met name van de ondernemingen, bij de in het kader van FORCE ondersteunde transnationale projecten toont aan dat verdere ontwikkeling van de voortgezette beroepsopleiding noodzakelijk is om de werknemers in staat te stellen nieuwe professionele en sociale vaardigheden te verwerven die noodzakelijk worden door de ontwikkeling van de produktiesystemen, de nieuwe ...[+++]

Pour M. RUBERTI, "l'implication croissante des acteurs de la formation et spécialement des entreprises dans les projets transnationaux soutenus dans le cadre de FORCE met en évidence le besoin d'un développement de la formation professionnelle continue pour permettre aux individus d'acquérir les nouvelles compétences professionnelles et sociales requises par l'évolution des systèmes de production, les nouvelles formes d'organisation du travail, et les nouveaux emplois.


- "Het kapitaal dat via het toerisme wordt verdiend, zou kunnen worden gebruikt voor het restaureren van oude gebouwen, het beperken van de industriële vervuiling van rivier-en zeewater en voor het beschermen van het milieu in toeristische gebieden". Tot slot wees de heer Papoutsis op het actieprogramma op het gebied van toerisme: "De komende maanden zal er gewerkt moeten worden aan de uitvoering en de uitbreiding van het actieprogramma op het gebied van toerisme, aan de hand van de volgende prioriteiten: - verbetering van de kennis o ...[+++]

- "Les gains provenant du tourisme pourraient servir à la restauration de bâtiments anciens, au contrôle de la pollution de la mer et des rivières par l'industrie et à la protection générale de l'environnement touristique". Enfin, M. Papoutsis évoque le programme d'actions pour le tourisme et dit que: "il faudra dans les mois qui viennent promouvoir l'application et l'extension du programme d'actions pour le tourisme, en ayant les priorités suivantes: - amélioration de la connaissance des activités touristiques; - coordination des po ...[+++]


Het onderzoek zal met name betrekking hebben op de cognitieve grondslagen van de nieuwe technologieën inzake onderwijs en opleiding, de kwaliteit van de systemen en de nieuwe vormen van interactie tussen leraar en leerling, zodat er in Europa een echte "educatieve samenleving" ontstaat; ". onderzoek naar maatschappelijke integratie en sociale uitsluiting in Europa", waarmee gemeenschappelijke kennis en hulpmiddelen moeten worden ontwikkeld o ...[+++]

Les recherches porteront notamment sur les bases cognitives des nouvelles technologies de l'éducation et de la formation, la qualité des systèmes et les nouvelles formes d'interaction enseignants-enseignés, ceci afin qu'émerge, en Europe, une véritable "société de l'apprentissage"; ". recherches sur l'intégration sociale et les phénomènes d'exclusion sociale en Europe", afin de développer des connaissances et des outils communs permettant de lutter contre l'exclusion sociale, problème particulièrement grave dont les grandes villes sont le thermomètre le plus visible.


w