Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
EGKS-Verdrag
IUPIP
Klimaatovereenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Regio Parijs
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Unieverdrag van Parijs
Verdrag van Parijs
Verklaring van Parijs
Via een grondgebied reizen
Île-de-France

Traduction de «via parijs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

accord de Paris


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Convention de l'Union de Paris | Convention de Paris | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle


Île-de-France [ regio Parijs ]

Île-de-France [ région parisienne ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]






Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle


via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national


blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit dat onderzoek is gebleken dat de zangvogels gevangen werden in de Bouches-du-Rhône en Corsica of vanuit Afrika ingevoerd werden in Marseille, van waaruit het via Parijs richting België ging. 1. Werd er in het verlengde van die zaak contact opgenomen met de Franse autoriteiten?

Il semble bel et bien ressortir de cette enquête que les passereaux sont capturés dans les Bouches-du-Rhône, en Corse ou importés d'Afrique vers Marseille, Paris puis la Belgique. 1. Suite à cette affaire, des contacts ont-ils été établis avec les autorités françaises?


Een boodschap van de Senaat aan de Kamer kan via Parijs, Washington, Tokio, enz. de Kamer bereiken.

Une communication du Sénat vers la Chambre peut passer par Paris, Washington, Tokyo, etc.


Het verkrijgen ervan verloopt echter via een eerste identificatie met behulp van de elektronische identiteitskaart (eID); deze kan worden opgevraagd bij de 115 Belgische ambassades en consulaten, maar de activering ervan is slechts mogelijk bij de 14 ambassades en consulaten die zijn verbonden met het Belpic-netwerk, en in elke Belgische gemeente (de volgende ambassades en consulaten maken deel uit van het Belpic-netwerk: Den Haag, Keulen, Rijsel, Berlijn, Londen, Genève, Parijs, Marseille, Straatsburg, Alicante, Barcelona, Madrid en Tenerife).

Son obtention passe toutefois par une première identification via la carte d'identité électronique (eID); celle-ci peut être demandée auprès des 115 ambassades et consulats belges mais son activation n'est possible qu'auprès des 14 ambassades et consulats qui sont reliés au réseau Belpic, ainsi que dans toute commune belge (les ambassades et consulats suivants font partie du réseau Belpic: La Haye, Cologne, Lille, Berlin, Berne, Londres, Genève, Paris, Marseille, Strasbourg, Alicante, Barcelone, Madrid et Tenerife).


1. Infrabel laat mij weten dat, bij een onderbreking van de hogesnelheidslijn 1 tussen Halle (en Rijsel) en Parijs, voor wat betreft het personenvervoer, het HST-verkeer kan worden omgeleid via de volgende lijnen, afhankelijk van de plaats van het incident / onderbreking: - via lijn 94: Doornik naar Lille-Flandres of Lille-Europe (en verder naar Parijs); of - via lijn 96: Bergen en lijn 78 en terug op de hogesnelheidslijn 1 vanaf de vertakking Maubray.

1. Infrabel m'informe qu'en cas d'interruption de la ligne à grande vitesse 1 entre Hal (et Lille) et Paris pour le transport de personnes, la circulation TGV peut être détournée via les lignes suivantes, en fonction du lieu où se produit l'incident / l'interruption: - via la ligne 94: Tournai vers Lille-Flandres ou Lille-Europe (ensuite vers Paris); ou - via la ligne 96: Mons, puis la ligne 78 pour retrouver la ligne à grande vitesse à partir de la bifurcation de Maubray.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit plan omvat tegen eind 2016 een uitbreiding van de Thalys-hogesnelheidsverbindingen tussen (Parijs)-Brussel en Amsterdam tot 14 heen-en-terugritten per dag, de lancering van 2 heen-en-terugritten per dag van Eurostar tussen (Londen)-Brussel en Amsterdam en de uitvoering van 16 heen-en-terugritten per dag tussen Brussel en Amsterdam via lijnen 4 en HSL-Zuid, via Brussels-Airport-Zaventem, Mechelen, Antwerpen-Centraal, Noorderkempen, Breda, Rotterdam, Den Haag-Schiphol en Amsterdam.

Celui-ci comprend, à l'horizon fin 2016, l'extension des relations Thalys à grande vitesse entre (Paris)-Bruxelles et Amsterdam à raison de 14 Aller Retour/jour, le lancement de 2 Aller Retour/jour Eurostar à grande vitesse entre (Londres)-Bruxelles et Amsterdam, ainsi que la mise en oeuvre de 16 Aller Retour/jour entre Bruxelles et Amsterdam en empruntant les ligne 4 et HSL-Zuid, via Brussels-Airport-Zaventem, Mechelen, Antwerpen-Centraal, Noorderkempen, Breda, Rotterdam, Den Haag-Schiphol et Amsterdam.


Het kernkabinet bevestigde onlangs de beslissing van de federale regering om de twee niet-rendabele Thalysverbindingen, de Thalys tussen Oostende en Parijs en die tussen Luik en Parijs via Namen, Charleroi en Bergen, af te schaffen.

Le gouvernement fédéral a confirmé récemment en comité ministériel restreint sa décision de suspendre les deux lignes de Thalys jugées non rentables, celle d'Ostende et celle reliant Paris au départ de Liège, en passant par Namur, Charleroi et Mons.


4. Is het verder correct dat de NMBS via zijn participatie in Thalys totnogtoe weigert de de Duitse hoge snelheidstrein ICE Frankfurt-Brussel te laten doorrijden tot Parijs ?

4. Est-il en outre exact que la SNCB refuse toujours, par le biais de sa participation dans Thalys, de laisser rouler jusqu'à Paris le train ICE allemand à grande vitesse Francfort-Bruxelles?


de toekomst van de Thalys tussen Brussel en Oostende en de Thalys tussen Parijs en Luik via Namen

l'avenir du Thalys Bruxelles-Ostende et du Thalys Paris-Liège via Namur


Om de reistijd op het traject Brussel-Straatsburg voor Belgen en buitenlanders concurrentiëler te maken en zodoende te voorkomen dat de NMBS klanten verliest aan de Thalys en de HST via Parijs, is een coherente aanpak geboden.

La cohérence est aujourd'hui de mise pour permettre aux citoyens belges et étrangers d'effectuer le parcours Bruxelles-Strasbourg dans des délais beaucoup plus compétitifs et ainsi éviter un basculement de la clientèle de la SNCB vers le Thalys et le TGV via Paris.


Het is onaanvaardbaar dat we via Parijs naar Straatsburg moeten reizen.

Il ne faudrait pas que nous soyons obligés de passer par Paris pour rejoindre Strasbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via parijs' ->

Date index: 2022-06-27
w