Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via unicef sinds 1996 bedraagt » (Néerlandais → Français) :

­ via Unicef : sinds 1996 bedraagt de bijdrage 100 miljoen frank per jaar;

­ via Unicef : depuis 1996, la contribution s'élève à 100 millions de francs par an;


Overwegende dat sinds 1996 de Waalse vleugels van het ABVV, het ACV en het ACLVB, via hun respectievelijke opleidingsinstituten, gezamenlijk verschillende acties omtrent het thema milieu ontwikkelen in het kader van RISE (Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement);

Considérant que depuis 1996 les ailes wallonnes de la FGTB, de la CSC et de la CGSLB, via leurs instituts de formation respectifs, développent en commun différentes actions sur le thème de l'environnement dans le cadre de RISE (Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement) ;


Overwegende dat sinds 1996 de Waalse vleugels van het ABVV, het ACV en het ACLVB, via hun respectievelijke opleidingsinstituten, gezamenlijk verschillende acties omtrent het thema milieu ontwikkelen in het kader van RISE (Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement);

Considérant que depuis 1996 les ailes wallonnes de la FGTB, de la CSC et de la CGSLB, via leurs instituts de formation respectifs, développent en commun différentes actions sur le thème de l'environnement dans le cadre de RISE (Réseau Intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement) ;


Het totaalbedrag van Europese steun gefinancierd via ECHO sinds 2014 in Zuid-Soedan bedraagt: 2014: 116 miljoen; 2015: 127,5 miljoen; 2016: 102 miljoen.

Pour les financements ECHO, le montant de l'aide européenne depuis 2014 au Soudan du Sud se répartit comme suit: 2014: 116 millions; 2015: 127,5 millions; 2016: 102 millions.


Sinds 2009 verloopt die Belgische steun niet langer via UNIFEM, maar wel via UNICEF en PNUD;

Depuis 2009, l'aide financière belge ne passe plus par l'UNIFEM, mais par l'UNICEF et le PNUD;


De steun van België aan de algemene middelen van UNICEF bedraagt 17 miljoen euro per jaar voor 2014 , 2015 en 2016. Daarnaast geeft België via de humanitaire hulp rechtstreeks steun aan de hulpverlening aan kinderen in conflictsituaties, onder andere in Syrië.

L'appui de la Belgique est ciblé sur les ressources générales de l'UNICEF et s'élève à 17 millions d'euros par an en 2014, 2015 et 2016 En outre, par son aide humanitaire notamment en Syrie, la Belgique vient directement en aide aux enfant dans les situations de conflits qui sont certainement les plus vulnérables.


De steun van België aan de algemene middelen van het UNFPA bedraagt 7 miljoen euro per jaar voor 2014 en 2015. - Het UNFPA en Unicef voeren sinds 2008 een "gezamenlijk programma ter bestrijding van genitale verminking".

Notre appui aux ressources générales de l'UNFPA s'élève à 7 millions d'euros par an en 2014 et en 2015. - L'UNFPA et l'Unicef mènent un "programme conjoint de lutte contre les mutilations génitales" depuis 2008.


In Nigeria is 80% van de bevolking veeboer; de invoer van zuivelproducten is sinds 1996 verviervoudigd en het aandeel van de EU bedraagt 65% van de invoer;

Au Nigeria, où 80 % de la population est composée d'éleveurs, les importations de produits laitiers ont quadruplé depuis 1996 et 65 % d'entre elles proviennent de l'Union européenne;


4. a) Hoeveel klachten over Lijn 12 zijn er (zowel via mail als via klachtenformulieren) binnengekomen bij respectievelijk NMBS, Infrabel en ombudsdienst sinds de vernieuwde dienstregeling van 2008? b) Kan u meedelen hoeveel van deze klachten al dan niet beantwoord werden (exlusief ontvangstmeldingen)? c) Wat bedraagt de gemiddelde wachttijd op een antwoord van respectievelijk NMBS, Infrabel en ombudsdienst?

4. a) Combien de plaintes à propos de la ligne 12 (introduites par courrier électronique et par formulaire de plainte) ont-elles été enregistrées à la SNCB, auprès d'Infrabel et au service de médiation depuis l'entrée en vigueur de nouveaux horaires en 2008? b) Pouvez-vous préciser combien de plaintes ont reçu ou n'ont pas reçu de réponse (hormis les accusés de réception)? c) Quel est le délai d'attente moyen pour obtenir une réponse respectivement de la SNCB, d'Infrabel et du service de médiation?


­ via Unicef : sinds 1996 bedraagt de bijdrage 100 miljoen frank per jaar;

­ via Unicef : depuis 1996, la contribution s'élève à 100 millions de francs par an;




D'autres ont cherché : via unicef     via unicef sinds     unicef sinds     sinds 1996 bedraagt     overwegende dat sinds     sinds     via echo sinds     belgische steun     unicef bedraagt     unfpa en unicef     unicef voeren sinds     unfpa bedraagt     zuivelproducten is sinds     bedraagt     dan     ombudsdienst sinds     wat bedraagt     via unicef sinds 1996 bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via unicef sinds 1996 bedraagt' ->

Date index: 2021-04-10
w