Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via welke kanalen komt » (Néerlandais → Français) :

2) Via welke kanalen komt deze dienst aan deze e-postadressen?

2) Par quels canaux ce service se procure-t-il ces adresses électroniques ?


5. Via welke kanalen zal u aan de Kempenaren, en bij uitbreiding de rest van de bevolking, uw meerjareninvesteringsplan aankondigen en bekend maken?

5. Quels canaux emprunterez-vous pour annoncer votre plan d'investissement pluriannuel aux Campinois et, par extension, au reste de la population?


4. Via welke kanalen heeft Defensie bij het grote publiek promotie gemaakt voor de Open Campus Day?

4. Par quels moyens la Défense a-t-elle fait la promotion de cette journée auprès du grand public?


4. Via welke kanalen heeft Defensie bij het brede publiek promotie gemaakt voor de jobdag?

4. Par quels moyens la Défense a-t-elle fait la promotion de cette journée auprès du grand public?


De strijd tegen sociale fraude is gebaat bij een snelle en efficiënte uitwisseling van gegevens tussen de verschillende lidstaten van de Europese Unie. 1. a) Kan u per lidstaat van de EU aangeven welke gegevens inzake arbeid, loon en sociale zekerheid geraadpleegd kunnen worden door onze inspectiediensten? b) Kan u ook aangeven via welke kanalen deze gegevens beschikbaar gesteld worden?

Un échange de données rapide et efficace entre les différents États membres de l'Union européenne pourrait faciliter la lutte contre la fraude sociale. 1. a) Pouvez-vous indiquer, pour chaque État membre de l'Union européenne, quelles données nos services d'inspection peuvent consulter en matière d'emploi, de salaire et de sécurité sociale ? b) Pouvez-vous également indiquer par quels canaux ces données sont mises à disposition ?


3. Via welke kanalen wilt u dat geld besteden (de Verenigde Naties, de Belgische ngo's, enzovoort)?

3. Par quels canaux entendez-vous affecter ces fonds (les Nations Unies, les ONG belges, etc.)?


Met respect voor de verantwoordelijkheden inzake crisisbeheer, komt het toe aan de bevoegde overheid om aan de bevolking mee te delen via welke kanalen informatie over de noodsituatie wordt gecommuniceerd.

Tout en respectant les responsabilités en matière de gestion de crise, il revient aux autorités compétentes de communiquer à la population via quels canaux l'information relative à la situation d'urgence est communiquée.


Op welke manier en via welke kanalen worden ambtenaren bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën geïnformeerd over hun rechten en plichten inzake ziekteverlof en disponibiliteit ?

De quelle manière et par quels canaux les fonctionnaires du SPF Finances sont-ils informés de leurs droits et devoirs en ce qui concerne les jours de congé de maladie et la disponibilité ?


Op welke manier en via welke kanalen gebeurt dat?

De quelle manière et par le biais de quels canaux est-elle diffusée ?


Op welke manier en via welke kanalen gebeurt dit?

De quelle manière et par le biais de quels canaux est-elle diffusée ?




D'autres ont cherché : via welke kanalen komt     via     via welke kanalen     aangeven     delen via     inzake crisisbeheer komt     welke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via welke kanalen komt' ->

Date index: 2022-12-19
w