Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan
Dochtermaatschappij
Dochteronderneming
Dochteronderneming van een dochteronderneming
Gemeenschappelijke dochteronderneming
Via een grondgebied reizen
Via verzoekschrift
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming

Traduction de «via zijn dochteronderneming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dochteronderneming van een dochteronderneming

entreprise filiale d'une entreprise filiale


dochteronderneming [ dochtermaatschappij ]

filiale [ société filiale ]




volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %


subgeconsolideerd toezicht over een dochteronderneming- kredietinstelling

surveillance sous-consolidée de l'établissement de crédit filiale




gemeenschappelijke dochteronderneming

filiale conjointe


via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national




blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan

exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 339. Onverminderd de artikelen 15 en 338, wordt voor de toepassing van Hoofdstuk II van deze Titel en van de uitvoeringsbesluiten en -reglementen ervan verstaan onder: 1° deelnemende onderneming: een onderneming die een moederonderneming is of een andere onderneming die een deelneming bezit, of een onderneming waarmee een consortium wordt gevormd in de zin van artikel 10 van het Wetboek van Vennootschappen; 2° groep: een groep ondernemingen, a) die bestaat uit een deelnemende onderneming, haar dochterondernemingen en de entiteiten waarin de deelnemende onderneming of haar dochterondernemingen een deelneming aanhouden, alsook onder ...[+++]

Art. 339. Sans préjudice des articles 15 et 338, pour l'application du Chapitre II du présent Titre et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, il y a lieu d'entendre par: 1° entreprise participante: une entreprise qui est soit une entreprise mère, soit une autre entreprise qui détient une participation, soit une entreprise avec laquelle un consortium est formé au sens de l'article 10 du Code des sociétés; 2° groupe: un groupe d'entreprises, a) soit composé d'une entreprise participante, de ses filiales et des entités dans lesquelles l'entreprise participante ou ses filiales détiennent une participation, ainsi que des entreprises qui forment un consortium au sens de l'article 10 du Code des sociétés; b) soit fondé sur l'établisse ...[+++]


dochteronderneming”: een dochteronderneming in de zin van de artikelen 2, lid 10, en 22 van Richtlijn 2013/34/EU, met inbegrip van elke dochteronderneming van een dochteronderneming van een moederonderneming die aan het hoofd van deze ondernemingen staat;

«filiale», une entreprise filiale au sens de l'article 2, point 10), et de l'article 22 de la directive 2013/34/UE, y compris toute filiale d'une entreprise filiale de l'entreprise mère qui est à leur tête;


dochteronderneming”: een dochteronderneming in de zin van de artikelen 1 en 2 van Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983, met inbegrip van elke dochteronderneming van een dochteronderneming van een moederonderneming die aan het hoofd van deze ondernemingen staat;

«filiale»: une entreprise filiale au sens des articles 1 et 2 de la directive 83/349/CEE, y compris toute filiale d'une entreprise filiale de l'entreprise mère qui est à leur tête;


„een zeggenschapsband”, dat wil zeggen de band die bestaat tussen een moederonderneming en een dochteronderneming, in alle gevallen zoals bedoeld in artikel 1, leden 1 en 2, van Richtlijn 83/349/EEG, of een band van dezelfde aard tussen een natuurlijke of rechtspersoon en een onderneming; elke dochteronderneming van een dochteronderneming wordt ook beschouwd als een dochteronderneming van de moederonderneming die aan het hoofd van deze ondernemingen staat;

un «contrôle», à savoir la relation entre une entreprise mère et une filiale, dans tous les cas visés à l'article 1 , paragraphes 1 et 2, de la directive 83/349/CEE, ou une relation similaire entre toute personne physique ou morale et une entreprise, toute filiale d'une entreprise filiale étant également considérée comme une filiale de l'entreprise mère qui est à leur tête,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag bijvoorbeeld kan een groep de winst van een dochteronderneming in lidstaat A optellen bij het verlies van een andere dochteronderneming in dezelfde lidstaat A om tot een nettowinst of een nettoverlies te komen.

Par exemple, aujourd'hui, un groupe peut additionner les bénéfices d'une filiale dans l'État membre A et les déficits d'une autre filiale dans le même État membre A afin d'obtenir un résultat net.


"dochteronderneming": een dochteronderneming in de zin van de artikelen 1 en 2 van Richtlijn 83/349/EEG; elke dochteronderneming van een dochteronderneming wordt ook beschouwd als een dochteronderneming van de moederonderneming die aan het hoofd van deze ondernemingen staat.;

(k) filiale: une entreprise filiale au sens des articles 1er et 2 de la directive 83/349/CEE ; toute entreprise filiale d'une entreprise filiale est aussi considérée comme une entreprise filiale de l'entreprise mère qui est à la tête de ces entreprises;


FUSIEVERORDENING Deutsche Bank AG, Mannesmann AG en RWE-Energie AG, een dochteronderneming van RWE-AG, zijn voornemens activa in te brengen in een gezamenlijk beheerde dochteronderneming die gesloten telecommunicatienetwerken voor bedrijfsgroepen en diensten met toegevoegde waarde zal leveren.

RÈGLEMENT RELATIF AUX CONCENTRATIONS Deutsche Bank AG, Mannesmann AG et RWE-Energie AG, filiale de RWE-AG se proposent de transférer des éléments d'actifs à une entreprise détenue et contrôlée en commun, qui fournira des réseaux de télécommunication à des groupes fermés d'entreprises, ainsi que des services à valeur ajoutée.


De Commissie hecht haar goedkeuring aan de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming op fifty-fifty-basis door Harrisons Chemicals (VK) Ltd., een dochteronderneming van het concern Harrisons Crosfield plc, dat werkzaam is in de sectoren chemie, bouwmateriaal en landbouw, en Akzo Chemical International BV, een dochteronderneming van het Nederlandse concern Akzo NV, dat belangen heeft in de sectoren chemie, vezels, coatings en verzorgingsprodukten.

La Commission a approuvé la création d'une coentreprise 50/50 entre Harrisons Chemicals (UK) Ltd., filiale du conglomérat Harrisons Crosfield plc, spécialisé dans les produits chimiques, les fournitures au secteur de la construction et dans l'agriculture, et AKZO Chemical International BV, filiale du conglomérat néerlandais AKZO NV, qui détient des participations dans le secteur des produits chimiques, des fibres, des enduits et des produits de soins.


Merck Co en Pasteur Mérieux serums en vaccins hebben de Commissie in toepassing van de concentratieverordening in kennis gesteld van de operatie waarbij zij een gemeenschappelijke dochteronderneming in de sector humane vaccins oprichten. De gemeenschappelijke dochteronderneming zal actief zijn op een tot West-Europa beperkt gebied.

Merck Co. et Pasteur Mérieux sérums et vaccins ont notifié à la Commission, en application du Règlement Concentrations, l'opération par laquelle ils créent une filiale commune dans le secteur des vaccins humains.


In 1990 diende Tiercé Ladbroke (Belgische dochteronderneming van het grootste Engelse bookmakersconcern) bij de Commissie klacht wegens overtreding van de artikelen 85 en 86 van het EEG-Verdrag in tegen : - het economisch samenwerkingsverband Pari Mutuel Urbain (PMU) (instelling die weddenschappen aanneemt en die door de 10 Franse organisatoren van harddraverijen en paardenrennen naar Frans recht is opgericht), - de 10 organisatoren van harddraverijen en paardenrennen zelf, - Pari Mutuel International S.A (PMI) (dochteronderneming van PMU die belast is met de exploitatie van zijn ...[+++]

En 1990, le Tiercé Ladbroke (filiale belge du plus important groupe de bookmakers anglais), avait déposé plainte auprès de la Commission pour infraction aux articles 85 et 86 du traité CEE contre : - le groupement d'intérêt économique Pari Mutuel Urbain (PMU) (organisme de prise de paris créé en vertu de la loi française par les 10 sociétés françaises de courses hippiques, - les 10 sociétés de courses elles-mêmes, - le Pari Mutuel International S.A (PMI) (filiale du PMU chargée de l'exploitation de ses droits à l'étranger), - le Deutscher Sportverlag Kurt Sttof GmbH (DSV) de Cologne (sous licencié du PMU en Allemagne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via zijn dochteronderneming' ->

Date index: 2023-09-04
w