Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-eerste minister heeft geen inhoudelijke bezwaren " (Nederlands → Frans) :

De vice-eerste minister heeft geen inhoudelijke bezwaren tegen dit wetsvoorstel.

Le vice-premier ministre n'a aucune objection de fond à l'encontre de la présente proposition de loi.


De vice-eerste minister heeft geen inhoudelijke bezwaren tegen dit wetsvoorstel.

Le vice-premier ministre n'a aucune objection de fond à l'encontre de la présente proposition de loi.


De vice-eerste minister heeft geen bezwaren tegen dit amendement.

Le vice-premier ministre ne voit pas d'objection à cet amendement.


De minister heeft geen inhoudelijke bezwaren tegen dit amendement maar wijst erop dat de terminologie van § 1 in overeenstemming moet worden gebracht met die van § 3.

Le ministre n'a pas d'objection de fond à l'égard de cet amendement, mais indique qu'il faut assurer la concordance terminologique du § 1 avec le § 3.


De minister heeft geen inhoudelijke bezwaren tegen dit amendement maar wijst erop dat de terminologie van § 1 in overeenstemming moet worden gebracht met die van § 3.

Le ministre n'a pas d'objection de fond à l'égard de cet amendement, mais indique qu'il faut assurer la concordance terminologique du § 1 avec le § 3.


Gelet op de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 mei 2002 tussen de federale overheid en de gewesten met betrekking tot oprichting van een Agentschap voor Buitenlandse Handel, inzonderheid op artikel 1, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2008 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekking van de personeelsleden van het Agentschap voor Buitenlands Handel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2008 tot vaststelling van de taalkaders v ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; Vu l'accord de coopération du 24 mai 2002 entre l'autorité fédérale et les régions relatif à la création d'une Agence pour le Commerce extérieur, notamment l'article 1 , deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2008 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emplois des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des membres du personnel de l'Agence pour le Commerce extérieur qui constituent un degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2008 fixant les cadres linguistiques de l'Agence pour le Commerce extérieur; Vu le cadre organique approu ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Uit de verklaringen van de toenmalige vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken blijkt dat 1°de op een referentieadres ingeschreven persoon geen deel uitmaakt van het huishouden van de persoon die er zijn werkelijke woonplaats heeft en 2°dat de persoon die er zijn effectief adres heeft niet het voorwerp kan zijn van enige beslissing tot inbeslagneming uitgesproken ten aanzien van de persoon die bi ...[+++]

Des déclarations du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur de l'époque, il ressort 1°que la personne inscrite à une adresse de référence ne fait pas partie du ménage de la personne y ayant sa résidence effective, 2°que la personne y ayant son adresse effective ne peut pas être visée par toute décision de saisie à l'égard de la personne y ayant son adresse de référence.


Aan de therapeutische vrijheid van de geneesheer kan geen afbreuk worden gedaan. Vragen gesteld aan de ministers-leden van de Europese Raad van ministers via het adviescomité voor Europese aangelegenheden Vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken In het kader van de toepassing van de aanbeveling van 12 juli 1990 betreffende de versterking van de parlementaire controle op de Europese integratie (Parl. St., Kamer, 20-1251/1-1 ...[+++]

Questions posées aux ministres-membres du Conseil des ministres européen via le comité d'avis chargé de questions européennes Vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères Dans le cadre de l'application de la recommandation du 12 juillet 1990 relative au renforcement du contrôle parlementaire de l'intégration européenne (Doc. parl., Chambre, 20-1251/1-1989/1990), M. Bart Staes, membre du Parlement européen, a posé le 5 septembre 2002 via le comité d'avis, la question suivante.


Aangezien de vraag of bepaalde uitgaven of bestedingen kosten zijn, dan wel of er sprake is van een investering in eerste instantie betrekking heeft op het boekhoudrecht en de fiscale wet ter zake geen afwijkende regels voorziet, ben ik zo vrij het geachte lid te verwijzen naar de vice-eersteminister en minister van Economie, Consumenten en Noordzee onder wiens bevoegdheid deze vraag valt ( ...[+++]

Étant donné que la question de savoir si certains paiements ou dépenses constituent des frais plutôt qu'un investissement dépend en premier lieu du droit comptable et qu'en l'espèce, le droit fiscal ne prévoit pas de dérogations, je me permets de renvoyer l'honorable membre vers le vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, compétent pour cette question (question n° 601 du 17 février 2014).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-eerste minister heeft geen inhoudelijke bezwaren' ->

Date index: 2022-12-21
w