Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier aangewezen strekkingen zouden » (Néerlandais → Français) :

Voor vele maatregelen die zouden kunnen worden overwogen op de vier in Feira aangewezen prioritaire terreinen beschikt de Gemeenschap over bevoegdheid en waardevolle deskundigheid.

La Communauté dispose des compétences et d'un savoir-faire appréciable pour mener de nombreuses actions susceptibles de s'inscrire dans les quatre domaines prioritaires définis à Feira.


De vier aangewezen strekkingen zouden overeenstemmen met de vier belangrijkste partijen die in de Vlaamse Raad waren vertegenwoordigd en die de meest geschikte « intermediaire structuren » zouden zijn teneinde de historische documentatie te bewaren om « de mechanismen te begrijpen die het maatschappelijk leven ook nu nog beheersen ».

Les quatre tendances désignées s'identifieraient avec les quatre principaux partis qui étaient représentés au Conseil flamand et qui seraient les « structures intermédiaires » les plus qualifiées pour conserver la documentation historique permettant de « comprendre les mécanismes qui régissent aujourd'hui encore la société ».


Men zou het woord « voorgedragen » moeten gebruiken in plaats van « aangewezen », en de balies zouden vier advocaten moeten voordragen in plaats van twee.

Il faudrait parler de « présentation », au lieu de « désignation », et quatre avocats devraient être présentés par les barreaux, au lieu de deux.


Men zou het woord « voorgedragen » moeten gebruiken in plaats van « aangewezen », en de balies zouden vier advocaten moeten voordragen in plaats van twee.

Il faudrait parler de « présentation », au lieu de « désignation », et quatre avocats devraient être présentés par les barreaux, au lieu de deux.


a) vier leden, die door het Parlement van de Franse Gemeenschap worden aangewezen, en die, samen, alle ideologische en filosofische strekkingen vertegenwoordigen, zoals die bepaald zijn in artikel 3 van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt,

a) Quatre membres désignés par le Parlement de la Communauté française et représentant, ensemble, toutes les tendances idéologiques et philosophiques telles que définies à l'article 3 de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques,


Overwegende op grond van het artikel 17, § 1, 2, van de voornoemde wet, dat de Raad voor de mededinging tevens poet bestaan uit acht leden aangewezen door de magistraten van de gerechtelijke orde, de advocaten sinds meer dan tien jaar ingeschreven of personen belast met het onderrichten van de rechtswetenschap in een Belgische universiteit of verblijvend in de Europese Unie; bovendien wordt bepaald dat ten minste vier van de personen magistraten van de gerechtelijke orde zouden ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article 17, § 1, 2, de la loi précitée, le Conseil de la concurrence doit notamment compter huit membres qui sont désignés parmi les magistrats de l'Ordre judiciaire, les avocats inscrits depuis plus de dix ans ou les personnes chargées d'enseigner dans une Université belge ou sise dans l'Union européenne; qu'en outre cette disposition impose qu'au moins quatre des personnes qu'elle vise soient des magistrats de l'Ordre judiciaire;


Overwegende dat vier ontvankelijke kandidaturen aan dit criterium beantwoorden; dat uit onderzoek van de kandidaturen blijkt dat de kandidatuur van de heer MOENAERT verplicht weerhouden moet worden aangezien hij uit een eengemeentezone komt; dat het aanwijzen van de andere kandidaat uit de provincie West-Vlaanderen als effectief lid van de Adviesraad een onevenwicht in de billijke vertegenwoordiging van de provincies zou veroorzaken aangezien 3 leden van de Adviesraad zodoende uit deze provincie zouden komen; dat bijgevolg de heren ...[+++]

Considérant que quatre candidatures recevables répondent à ce critère; qu'il ressort de l'examen des candidatures que celle de M. MOENAERT doit être obligatoirement reprise dans la mesure où il est issu d'une zone monocommunale; que désigner l'autre candidat issu de la province de Flandre Occidentale comme membre effectif du Conseil consultatif causerait un déséquilibre dans la représentation équitable des provinces dans la mesure où 3 membres du Conseil consultatif seraient alors issus de cette province; que par conséquent Messieurs MOENAERT, REYNDERS et HENDRICKX doivent être désignés membres du Conseil consultatif;


Voor vele maatregelen die zouden kunnen worden overwogen op de vier in Feira aangewezen prioritaire terreinen beschikt de Gemeenschap over bevoegdheid en waardevolle deskundigheid.

La Communauté dispose des compétences et d'un savoir-faire appréciable pour mener de nombreuses actions susceptibles de s'inscrire dans les quatre domaines prioritaires définis à Feira.


Dit artikel heeft geen ander doel dan, op de datum van de inwerkingtreding (15 augustus 1994) van de wettelijke bepaling waarnaar het verwijst, toe te laten dat de opperofficieren die ondertussen voor de geviseerde ambten werden aangewezen niet gebonden zouden zijn door de termijn van vier jaar.

Cet article n'a d'autre but que d'autoriser à la date de mise en vigueur (le 15 août 1994) de la disposition législative à laquelle il se réfère, que les officiers généraux qui ont été entre-temps désignés pour les emplois visés ne soient pas liés par le délai de quatre ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier aangewezen strekkingen zouden' ->

Date index: 2021-02-04
w