Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier gevallen geweest " (Nederlands → Frans) :

Zo zijn er vier gevallen geweest waarbij de weigering niet op technische redenen gebaseerd was, maar omdat de minister van mening was dat zij niet de beste kandidaten waren.

Il y a eu quatre cas particuliers où les refus n'étaient pas fondés sur des motifs techniques mais sur le fait que, selon le ministre, ce n'étaient pas les meilleurs candidats.


Zo zijn er vier gevallen geweest waarbij de weigering niet op technische redenen gebaseerd was, maar omdat de minister van mening was dat zij niet de beste kandidaten waren.

Il y a eu quatre cas particuliers où les refus n'étaient pas fondés sur des motifs techniques mais sur le fait que, selon le ministre, ce n'étaient pas les meilleurs candidats.


Een ander belangrijk punt is de oneerlijke fiscale concurrentie tussen de lidstaten, die voor commissaris Almunia aanleiding is geweest in vier gevallen en voor commissaris Vestager in één geval een onderzoek in te stellen wegens ongeoorloofde staatssteun.

La concurrence fiscale déloyale entre les États membres de l'Union est une autre dominante du rapport, le commissaire Almunia et la commissaire Vestager ayant respectivement ouvert des enquêtes pour aides d'État illicites dans quatre cas pour le premier et dans un cas pour la seconde.


B. overwegende dat in Latijns-Amerika het risico op moedersterfte bij jongeren onder zestien jaar vier maal hoger is en dat 65% van de gevallen van obstetrische fistels zich voordoet bij zwangerschappen bij jongeren en dat dit zeer negatieve gevolgen kan hebben voor het leven van deze jongeren, waaronder ernstige gezondheidsproblemen en sociale uitsluiting; overwegende dat zwangerschappen op jonge leeftijd ook gevaarlijk zijn voor baby's en dat het sterftecijfer bij deze baby's 50% hoger ligt dan het gemiddelde; overwegende dat 40% ...[+++]

B. considérant qu'en Amérique latine, le risque de mortalité maternelle est quatre fois plus élevé chez les adolescentes de moins de 16 ans; que 65 % des cas de fistule obstétricale surviennent durant la grossesse d'adolescentes et comportent de graves conséquences pour leur vie entière, notamment de graves problèmes de santé et l'exclusion sociale; considérant que les grossesses précoces sont également dangereuses pour l'enfant, et comportent un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne; considérant que jusqu'à 40 % des femmes de la région ont été victimes de violences sexuelles, et qu'en Amérique latine, 95 % des avortements ...[+++]


B. overwegende dat in Latijns-Amerika het risico op moedersterfte bij jongeren onder zestien jaar vier maal hoger is en dat 65% van de gevallen van obstetrische fistels zich voordoet bij zwangerschappen bij jongeren en dat dit zeer negatieve gevolgen kan hebben voor het leven van deze jongeren, waaronder ernstige gezondheidsproblemen en sociale uitsluiting; overwegende dat zwangerschappen op jonge leeftijd ook gevaarlijk zijn voor baby's en dat het sterftecijfer bij deze baby's 50% hoger ligt dan het gemiddelde; overwegende dat 40% ...[+++]

B. considérant qu'en Amérique latine, le risque de mortalité maternelle est quatre fois plus élevé chez les adolescentes de moins de 16 ans; que 65 % des cas de fistule obstétricale surviennent durant la grossesse d'adolescentes et comportent de graves conséquences pour leur vie entière, notamment de graves problèmes de santé et l'exclusion sociale; considérant que les grossesses précoces sont également dangereuses pour l'enfant, et comportent un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne; considérant que jusqu'à 40 % des femmes de la région ont été victimes de violences sexuelles, et qu'en Amérique latine, 95 % des avortements ...[+++]


1° zich in het officieel aanwervingsbureau ter aanwerving hebben aangeboden en niet tewerkgesteld geweest zijn, behoudens de gevallen onder punten vier en vijf van deze paragraaf;

1° s'être présenté au bureau officiel d'embauche et ne pas avoir été embauché, hormis les cas relevant des points quatre et cinq de ce paragraphe;


Alleen al in de afgelopen maand zijn er twee gevallen geweest waarbij werknemers bij een verkeersongeluk om het leven zijn gekomen; in het ene geval ging het om drie mensen uit Letland en in het andere om vier Polen.

Que se passe-t-il si cette personne décède malheureusement inopinément? Rien que le mois dernier, il y a eu deux cas où trois travailleurs lettons et quatre travailleurs polonais sont morts dans deux accidents de la route distincts.


In de rang van directeur-generaal of adjunct-directeur-generaal zijn er veertien verplaatsingen geweest, waarbij er echter geen sprake was van een bevordering qua categorie. In vier gevallen - met betrekking tot een Spaanse, Franse, Duitse en Britse ambtenaar - resulteerde de nieuwe functie echter wel in verantwoordelijkheden die overeenkomen met het niveau van directeur-generaal.

Il y a eu quatorze autres transferts au niveau de directeur général ou de directeur général adjoint qui n'ont pas impliqué de promotion, bien que, dans quatre cas concernant des fonctionnaires espagnols, français, allemands et britanniques, les changements ont été synonymes d'accroissement de responsabilité et des postes de directeurs généraux.


1° zich in het officieel aanwervingsbureau ter aanwerving hebben aangeboden en niet tewerkgesteld geweest zijn, behoudens de gevallen onder punten vier en vijf van deze paragraaf;

1° s'être présentés officiellement au bureau d'embauchage afin d'être embauchés et ne pas avoir été occupés, sous réserve des cas énumérés aux points quatre et cinq du présent paragraphe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier gevallen geweest' ->

Date index: 2023-12-21
w