Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier maanden desgevallend verlengd overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

De procureur des Konings kan zich, binnen een termijn van vier maanden, desgevallend verlengd overeenkomstig het vorige lid, te rekenen van de verklaring afgelegd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand, verzetten tegen de toekenning van de Belgische nationaliteit wanneer de verklaring een ander oogmerk heeft dan het belang van het kind om zich de Belgische nationaliteit te zien toekennen.

Le procureur du Roi peut s’opposer à l’attribution de la nationalité belge dans le délai de quatre mois, éventuellement prolongé conformément à l’alinéa précédent, à compter de la déclaration faite devant l’officier de l’état civil, lorsque la déclaration vise un autre but que l’intérêt de l’enfant à se voir attribuer la nationalité belge.


«Het advies wordt geacht gunstig te zijn indien geen opmerkingen gemaakt zijn door het parket, de dienst Vreemdelingenzaken en de Veiligheid van de Staat binnen vier maanden, desgevallend verlengd overeenkomstig het voorgaande lid, te rekenen van de indiening van een volledig aanvraagdossier bij de Kamer van volksvertegenwoordigers».

«L’avis est réputé favorable à défaut d’observations formulées par le parquet, l’Office des étrangers et la Sûreté de l’État dans les quatre mois, éventuellement prolongé conformément à l’alinéa précédent, à dater du dépôt d’un dossier complet de demande à la Chambre des représentants».


4° in § 2, het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden «Bij het verstrijken van de termijn van een maand» vervangen door de woorden «Bij het verstrijken van de termijn van vier maanden, desgevallend verlengd overeenkomstig het tweede lid,»;

4° au § 2, alinéa 3 ancien, qui devient l’alinéa 4 les mots «À l’expiration du délai d’un mois» sont remplacés par les mots «À l’expiration du délai de quatre mois, éventuellement prolongé conformément à l’alinéa 2»;


Bij het verstrijken van de termijn van vier maanden, desgevallend verlengd overeenkomstig het derde lid, en bij ontstentenis van verzet of overzending van een attest dat er geen verzet werd aangetekend aan de ambtenaar van de burgerlijke stand, wordt de verklaring onmiddellijk ingeschreven en vermeld zoals bepaald in artikel 22, § 4.

Au terme du délai de quatre mois, prolongé éventuellement conformément à l’alinéa 3, et à défaut d’opposition ou d’envoi d’une attestation de non-opposition à l’officier de l’état civil, la déclaration est inscrite d’office et mentionnée conformément à l’article 22, § 4.


Bij het verstrijken van de termijn van vier maanden, desgevallend verlengd overeenkomstig het tweede lid, en bij gebrek aan een negatief advies of overzending van een attest dat er geen negatief advies wordt uitgebracht, wordt de verklaring ambtshalve ingeschreven en vermeld overeenkomstig artikel 22, § 4.

A l'expiration du délai de quatre mois, le cas échéant prolongé conformément à l'alinéa 2, et à défaut d'avis négatif ou de transmission d'une attestation signifiant l'absence d'avis négatif, la déclaration est inscrite d'office et mentionnée conformément à l'article 22, § 4.


Het advies wordt geacht gunstig te zijn indien geen opmerkingen gemaakt zijn door het parket, de Dienst Vreemdelingenzaken en de Veiligheid van de Staat binnen een termijn van vier maanden, desgevallend verlengd overeenkomstig het derde lid, te rekenen van de indiening van een volledig aanvraagdossier bij de Kamer van volksvertegenwoordigers.

L'avis est réputé favorable à défaut d'observations formulées par le parquet, l'Office des étrangers et la Sûreté de l'Etat dans un délai de quatre mois, éventuellement prolongé conformément à l'alinéa 3, à dater du dépôt d'un dossier complet de demande à la Chambre des représentants.


Bij het verstrijken van de termijn van vier maanden, eventueel verlengd overeenkomstig het zesde lid en bij ontstentenis van een negatief advies van de procureur des Konings of overzending van een attest dat er geen negatief advies wordt uitgebracht, wordt de verklaring ambtshalve ingeschreven en vermeld zoals bepaald in artikel 22, § 4.

À l’expiration du délai de quatre mois, éventuellement prolongé conformément à l’alinéa 6, et à défaut d’avis négatif du procureur du Roi ou de transmission d’une attestation signifiant l’absence d’avis négatif, la déclaration est inscrite d’office et mentionnée conformément à l’article 22, § 4.


De procureur des Konings kan zich, binnen een termijn van vier maanden, desgevallend verlengd overeenkomstig het vorige lid, te rekenen van de verklaring afgelegd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand, verzetten tegen de toekenning van de Belgische nationaliteit wanneer de verklaring een ander oogmerk heeft dan het belang van het kind om zich de Belgische nationaliteit te zien toekennen.

Le procureur du Roi peut s'opposer à l'attribution de la nationalité belge dans le délai de quatre mois, éventuellement prolongé conformément à l'alinéa précédent, à compter de la déclaration faite devant l'officier de l'état civil, lorsque la déclaration vise un autre but que l'intérêt de l'enfant à se voir attribuer la nationalité belge.


4° in § 2, vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden " Bij het verstrijken van de termijn van een maand" vervangen door de woorden " Bij het verstrijken van de termijn van vier maanden, desgevallend verlengd overeenkomstig het tweede lid," ;

4° au § 2, alinéa 3 ancien, qui devient l'alinéa 4, les mots " l'expiration du délai d'un mois" sont remplacés par les mots " l'expiration du délai de quatre mois, éventuellement prolongé conformément à l'alinéa 2" ;


Bij het verstrijken van de termijn van vier maanden, desgevallend verlengd overeenkomstig het derde lid, en bij ontstentenis van verzet of overzending van een attest dat er geen verzet werd aangetekend aan de ambtenaar van de burgerlijke stand, wordt de verklaring onmiddellijk ingeschreven en vermeld zoals bepaald in artikel 22, § 4.

Au terme du délai de quatre mois, prolongé éventuellement conformément à l'alinéa 3, et à défaut d'opposition ou d'envoi d'une attestation de non-opposition à l'officier de l'état civil, la déclaration est inscrite d'office et mentionnée conformément à l'article 22, § 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier maanden desgevallend verlengd overeenkomstig' ->

Date index: 2024-12-24
w