1. De Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) was in haar advies nr. 24.141/I/PF van 16 juni 1993 inderdaad van mening dat, voor 70% van zijn betrekkingen, Brussel X een gewestelijke dienst is in de zin van artikel 35, § 1, van de gecoördineerde taalwetten, en dat voor de overige 30% van zijn betrekkingen, Brussel X een gewestelijke u
itvoeringsdienst is waarvan de activiteit zich uitstrekt t
ot gemeenten van de vier taalgebieden van het land en dientengevolge voorzien van een taalkader (artikelen 43 en 44 van de gecoördineerde taalwett
...[+++]en).
1. Il est effectivement vrai que la Commission permanente de contrôle linguistique a estimé, dans son avis n° 24.141/I/PF du 16 juin 1993, que, pour 70% de ses activités, Bruxelles X est un service régional au sens de l'article 35, § 1er, des lois linguistiques coordonnées et pour les 30% restants, Bruxelles X est un service régional d'exécution, pourvu d'un cadre linguistique (articles 43 et 44 des lois linguistiques coordonnées), dont l'activité s'étend à des communes des quatre régions linguistiques du pays.