Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vierhonderd zevenenzeventig duizend vijfhonderd euro » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. § 1. Een facultatieve subsidie van twee miljoen achthonderd en twaalf duizend vijfhonderd euro (2.812.500 EUR) toegekend aan de gemeente Sint-Jans-Molenbeek met zetel op Graaf van Vlaanderenstraat 20 te 1080 Brussel.

Article 1. § 1. Une subvention facultative de deux millions huit cent douze mille cinq cent euros (2.812.500 EUR) est accordée à la commune de Molenbeek-Saint-Jean ayant son siège à la rue du Comte de Flandre 20 à 1080 Bruxelles.


Artikel 1. § 1. Een facultatieve subsidie van twee miljoen achthonderd en twaalf duizend vijfhonderd euro (2.812.500 EUR) toegekend aan de gemeente Schaarbeek met zetel Collignonplein te 1030 Brussel.

Article 1. § 1. Une subvention facultative de deux millions huit cent douze mille cinq cent euros (2.812.500 EUR) est accordée à la commune de Schaerbeek ayant son siège Place Collignon à 1030 Bruxelles.


Overtreding van de politieverordeningen, vermeld in het eerste lid, wordt bestraft met een geldboete van zesentwintig tot duizend vijfhonderd euro.

L'infraction des règlements de police, visés à l'alinéa 1, est sanctionnée d'une amende de vingt-six euros à mille cinq cents euros.


Artikel 1. Een toelage van duizend vijfhonderd euro (1.500 euro) aan te rekenen op het krediet voorzien op het budgettair adres 25.54.04.3300.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, wordt toegekend aan de vzw AREDB, 33B, Bonnerue te 6660 Houffalize, om hen te ondersteunen in het kader van de organisatie van het Festival van de Landbouw van AREDB (Association Régionale des Eleveurs et Détenteurs de Bétail de l'Est Luxembourg).

Article 1. Une subvention de mille cinq cent euros (1.500 euros) à imputer à charge du crédit inscrit à l'adresse budgétaire 25.54.04.3300.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année 2016, est alloué à l'asbl AREDB, 33B, Bonnerue à 6660 Houffalize, afin de les soutenir pour l'organisation du Festival de l'Agriculture de l'AREDB (Association Régionale des Eleveurs et Détenteurs de Bétail de l'Est Luxembourg).


2° de woorden "van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van honderd tot vijfhonderd euro" worden vervangen door de woorden "van een jaar tot drie jaar en een geldboete van honderd euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen".

2° les mots "de huit jours à six mois et d'une amende de cent euros à cinq cents euros" sont remplacés par les mots "d'un an à trois ans et d'une amende de cent euros à mille euros ou d'une de ces peines seulement"".


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Ac ...[+++]


1. De buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders gehouden op 25 maart 2013 heeft het maatschappelijk kapitaal met honderd vierenveertig miljoen vierhonderd negenentachtig duizend honderd éénentwintig euro (EUR 144.489.121) verminderd om het terug te brengen van vijfhonderd en acht miljoen vierhonderd negenzestig duizend vijfhonderd negenze ...[+++]

1. L'assemblée générale extraordinaire des actionnaires qui s'est tenue le 25 mars 2013 a réduit le capital social de cent quarante-quatre millions quatre cent quatre-vingt-neuf mille cent vingt et un euros (EUR 144.489.121) pour le porter de cinq cent huit millions quatre cent soixante-neuf mille cinq cent soixante-neuf euros trente et un cents (EUR 508.469.569,31) à trois cent soixante-trois millions neuf cent quatre-vingt mille quatre cent quarante-huit euros trente et un cents (EUR 363.980.448,31).


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het duurzaam wijkcontract 4.1.48 "C ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.48 "Coteaux-Josaphat " (programme élaboré par la commune de Schaerbeek et approu ...[+++]


Art. 2. De subsidies voor de verenigingen bestaan uit een vaste basissubsidie voor een totaal van 63.690 euro (drieënzestigduizend zeshonderd negentig euro) en een subsidie die bestemd is voor de betaling van de kosten, met inbegrip van de technische kosten, voor een totaal van 1.477.500 euro (één miljoen vierhonderd zevenenzeventig duizend vijfhonderd euro).

Art. 2. Les subventions pour les associations consistent en une subvention de base fixe de 63.690 euros (soixante-trois mille six cent quatre-vingt-dix euros) au total, et une subvention destinée au paiement des frais, y compris les frais techniques, de 1.477.500 euros (un million quatre cent soixante-dix-sept mille cinq cents euros).


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid sektie 14 - Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Overwegende dat op het programma 14-53-5 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van 7.575.000 (zeven miljoen vijfhonderd en vijfenzeventigduizend) euro in vastlegging en 6.304.000 (zes miljoen driehonderd en vierduizend) euro in v ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 14 - Service public fédéral Affaires étrangères Considérant qu'un crédit provisionnel de 7.575.000 (sept millions cinq cent septante-cinq mille) euros en engagement et de 6.304.000 (six millions trois cent quatre mille) euros en liquidation destiné à couvrir la compensation salariale et le remboursement aux départements d'origine des indemnités et des coûts afférents au déploiement et au fonctionnement de membres de la Police fédérale, de représentants de la Magistrature et de membres du personnel de la Justice, des A ...[+++]


w