Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viert volgend jaar zijn 30-jarig bestaan " (Nederlands → Frans) :

- Het Erasmus-programma viert volgend jaar zijn 30-jarig bestaan; in de loop der jaren hebben ongeveer 5 miljoen jongeren van het programma gebruikgemaakt.

- le programmeErasmus, qui a bénéficié à près de 5 millions de jeunes depuis ses débuts, fêtera son trentième anniversaire l’année prochaine.


De Europese territoriale samenwerking, ook bekend als Interreg, viert volgend jaar haar 25-jarig bestaan en vormt inmiddels een belangrijke hoeksteen van het Europese regionale beleid.

Alors que l'on célébrera son 25e anniversaire l’année prochaine, la coopération territoriale européenne, communément appelée Interreg, est devenue un élément essentiel de la politique régionale européenne.


Vandaag en morgen komen honderden vooraanstaande filmmakers, vertegenwoordigers van de sector en beleidsmakers samen in Brussel om te kijken naar de uitdagingen en kansen voor de Europese audiovisuele sector. Ze zullen onder meer praten over de toekomst van het MEDIA-programma van de EU, dat dit jaar zijn 25-jarig bestaan viert.

Aujourd'hui et demain, des centaines de cinéastes de premier plan, de représentants du secteur et de responsables politiques se rassemblent à Bruxelles pour envisager les défis et perspectives qui se profilent pour le secteur audiovisuel européen, y compris l'avenir du programme MEDIA de l'UE, qui fête cette année ses 25 ans d'existence.


Volgend jaar viert de douane-unie haar 50-jarige bestaan.

L'année prochaine, nous célébrons le 50 anniversaire de l'union douanière.


X. overwegende dat artikel 25 van de UVRM bepaalt dat eenieder recht heeft op een levensstandaard die toereikend is voor de gezondheid en het welzijn van zichzelf en zijn gezin, en dat moeder en kind recht hebben op bijzondere zorg en bijstand, waaronder medische verzorging; overwegende dat het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, het mensenrechtenverdrag dat door het grootste aantal landen is geratificeerd, zijn 25-jarig bestaan viert; overwegende dat resolutie 26/28 van de Mensenrechtenraad (MRR) oproept om t ...[+++]

X. considérant que l'article 25 de la DUDH reconnaît le droit de toute personne à un «niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son bien-être et ceux de sa famille», la maternité et l'enfance ayant droit à une aide et à une assistance spéciales, notamment pour les soins médicaux; considérant que la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, traité relatif aux droits de l'homme le plus largement ratifié, célèbre son 25 anniversaire; considérant que la résolution 26/28 du CDH demande à ce que la prochaine réunion du Forum social concentre son attention sur la question de l'accès aux médicaments dans le contexte d ...[+++]


Een controlearts kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een recent attest voegen, gedateerd en ondertekend door de Orde der artsen, dat bevestigt dat hij sedert ten minste 6 ...[+++]

Un médecin contrôleur désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, une attestation récente, datée et signée, par l'Ordre des médecins, confirmant l'absence de toute sanction disciplinaire ou d'éventuelle radiation depuis au moins 6 ans; 3° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou ...[+++]


Een chaperon kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het strafregister (model 2) voegen dat bevestigt dat hij niet ...[+++]

Un chaperon désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 3° faire mention, dans sa demande de prorogation de désignation, de tout éventuel lien actuel privé ou professionnel ave ...[+++]


De Raad spreekt tevens zijn waardering uit voor het Noorse voorzitterschap van de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-Zee-gebied, die volgend jaar zijn twintigjarig bestaan viert.

Le Conseil salue en outre la présidence norvégienne du Conseil euro-arctique de la mer de Barents, dont le 20e anniversaire sera célébré l'année prochaine.


B. gezien het belang van 2007 voor het Europese bouwwerk: in 2007 jaar verwelkomt de Europese Unie twee nieuwe lidstaten, Roemenië en Bulgarije; Europa viert het 50-jarig bestaan van de Verdragen van Rome; het wordt een cruciaal jaar voor het zoeken naar een institutionele overeenkomst en er gaan een hele reeks nieuwe financieringsprogramma's van start,

B. considérant l'importance de l'année 2007 pour la construction européenne, en ce sens que l'Union européenne accueillera deux nouveaux États membres, la Roumanie et la Bulgarie, et que l'Europe célébrera le 50 anniversaire des traités de Rome; estimant que cette année sera déterminante pour la recherche d'un accord institutionnel et marquera la mise en œuvre d'une large panoplie de nouveaux programmes de financement,


A. overwegende dat 2007 een cruciaal jaar wordt voor de opbouw van Europa, aangezien de Europese Unie twee nieuwe lidstaten verwelkomt, Roemenië en Bulgarije, het 50-jarig bestaan van het Verdrag van Rome viert, een institutionele overeenkomst zal trachten te bereiken en een hele reeks nieuwe financieringsprogramma's van stapel laat lopen,

A. considérant l'importance de l'année 2007 pour le processus d'intégration européenne, en ce sens que l'Union européenne accueillera deux nouveaux États membres, la Roumanie et la Bulgarie, célébrera le 50e anniversaire du traité de Rome, tentera de parvenir à un accord institutionnel et lancera une large panoplie de nouveaux programmes de financement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viert volgend jaar zijn 30-jarig bestaan' ->

Date index: 2022-05-27
w