Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf getroffen gemeenten stijgt namelijk " (Nederlands → Frans) :

(F) De plaatselijke impact van de ontslagen zal waarschijnlijk groot zijn: de werkloosheidsgraad in de vijf getroffen gemeenten stijgt namelijk gestaag en er worden niet veel nieuwe vacatures verwacht die geschikt zijn voor de ontslagen hooggekwalificeerde werknemers van Vestas.

(F) considérant que l'on s'attend à ce que les licenciements aient d'importantes répercussions au niveau local étant donné que cinq des municipalités concernées sont confrontées à une augmentation constante du chômage et qu'il est peu probable que de nombreux nouveaux emplois vacants puissent être proposés aux travailleurs hautement qualifiés qui ont été licenciés à Vestas;


1. wijst er met nadruk op dat de ebola-epidemie een verwoestende tol eist in de inmiddels vijf getroffen landen, namelijk Guinee, Liberia, Nigeria, Sierra Leone en (het noordelijke deel van) de Democratische Republiek Congo; onderstreept dat dit volgens de WHO de grootste uitbraak in de geschiedenis is in termen van aantallen ziektegevallen en doden en wat betreft de geografische verspreiding ervan, en dat zij zich steeds sneller uitbreidt;

1. souligne que l'épidémie d'Ebola fait des ravages dans les pays touchés, aujourd'hui au nombre de cinq, à savoir la Guinée, le Liberia, le Nigeria, la Sierra Leone et (la partie septentrionale de) la république démocratique du Congo; souligne que, selon l'OMS, il s'agit de la plus grande épidémie jamais constatée en termes de nombre de cas, de nombre de décès et de couverture géographique, et qu'elle continue de s'accélérer;


In totaal zouden zo'n 360 landbouwers uit deze vijf gemeenten getroffen geweest zijn door de overvloedige neerslag.

Au total, quelque 360 agriculteurs de ces cinq communes ont été touchés par les pluies torrentielles.


Zoals u zelf ook zei, mijnheer de commissaris, heeft Griekenland weliswaar veel bereikt – het primair tekort is namelijk verminderd met zeven procentpunten en de totale schuld is verminderd met vijf procent van het bbp – maar werd het in 2010 getroffen door een recessie die veel groter was dan aanvankelijk was voorspeld, waardoor er veel minder geld in de staatskas terecht is gekomen.

Néanmoins, dans le cas de la Grèce, Monsieur le Commissaire, en dépit des aboutissements sur lesquels vous avez à plusieurs reprises mis l’accent, avec la réduction de 7 points du déficit primaire et une réduction de 5 % du déficit global, le fait que la récession ait dépassé les prévisions de 2010 a provoqué une baisse de revenus pour l’État.


Ik wil het niettemin hebben over mijn eigen regio, een regio met vijf miljoen inwoners waar 500 000 mensen door de overstromingen zijn getroffen, in 131 gemeenten, 7 000 inwoners moesten worden geëvacueerd, een oppervlakte van 140 km onder water kwam te staan, drie ziekenhuizen en gezondheidsinstellingen zijn geëvacueerd en twee doden zijn gevallen.

Je voudrais néanmoins parler de ma propre région, une région de 5 millions d’habitants où 500 000 personnes ont été touchées par les inondations, avec 131 municipalités concernées, 7 000 habitants déplacés, 140 kminondés, trois hôpitaux et centres médicaux évacués et deux décès.


De Kamer van beroep beraadslaagt slechts rechtsgeldig met minstens vijf leden, namelijk de voorzitter of een ondervoorzitter, vier bijzitters onder welke twee vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties en twee vertegenwoordigers van de Unie der steden en gemeenten en de Vereniging van de Waalse provincies.

La Chambre de recours ne délibère valablement qu'au nombre de cinq membres au moins, soit le président ou un vice-président, quatre assesseurs parmi lesquels deux représentants les organisations syndicales et deux représentants l'Union des Villes et Communes et l'Association des Provinces wallonnes.


(F) De plaatselijke impact van de ontslagen zal waarschijnlijk groot zijn, omdat de werkloosheidsgraad in de zes getroffen gemeenten gestaag stijgt, met name wat langetermijnwerkloosheid betreft.

(F) considérant que les répercussions des licenciements seront sans doute lourdes au niveau local, car les six communes affectées subissent des taux de chômage en constante augmentation et notamment un chômage de longue durée;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europe ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


–Ik heb het advies gevraagd van het KMI met betrekking tot het uitzonderlijk en onvoorzienbaar karakter van het onweer van vier en vijf juli 1999 dat sommige gemeenten van de provincies Limburg en Luik heeft getroffen.

– J'ai demandé l'avis de l'IRM au sujet du caractère exceptionnel et imprévisible de l’orage qui a touché certaines communes des provinces de Limbourg et de Liège les 4 et 5 juillet 1999 .


In de provincie Limburg worden in vijf gemeenten kantoren gesloten, namelijk Leopoldsburg, Lommel, Maaseik, Neerpelt en Voeren.

Dans la province du Limbourg des bureaux seront fermés dans cinq communes : Bourg-Léopold, Lommel, Maaseik, Neerpelt et Les Fourons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf getroffen gemeenten stijgt namelijk' ->

Date index: 2024-08-22
w