Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vind het jammer " (Nederlands → Frans) :

Ik vind het jammer dat het oorspronkelijke voorstel van de Commissie met een medefinancieringspercentage van 100 % voor zulke werkzaamheden niet is weerhouden.

Je regrette que la proposition initiale de la Commission qui prévoyait un taux de cofinancement de 100 % pour ce type d'opérations n'ait pas été retenue.


Ik vind het vooral jammer dat het akkoord geen geharmoniseerde vereisten omvat waarmee overheden rekening moeten houden wanneer zij toegankelijke producten en diensten aankopen of EU-fondsen gebruiken. Ook is het nog niet verplicht het noodnummer 112 volledig toegankelijk te maken.

Je regrette en particulier que l'accord ne contienne pas de prescriptions harmonisées applicables par les pouvoirs publics lorsqu'ils achètent des produits et services accessibles ou engagent des fonds européens, ni ne rende le numéro 112 totalement accessible.


Ik vind het jammer, collega Bullmann – over veel aspecten van de regulering van de financiële markten zijn we het eens – dat de socialisten nog altijd een onderscheid willen maken tussen goede en slechte schulden.

Je pense vraiment qu’il est dommage, Monsieur Bullmann – car nous sommes d’accord sur de nombreux aspects de la réglementation des marchés financiers – que les socialistes veuillent continuer à faire une distinction entre les dettes recouvrables et celles qui ne le sont pas.


Ik vind het jammer dat de Raad opnieuw niet heeft gedaan wat hij had moeten doen door de leden van het Parlement de toegang tot de evaluatieverslagen te weigeren.

Je regrette qu’une fois encore, le Conseil n’ait pas agi comme il se devait de le faire à l’égard du Parlement, en refusant aux membres de cette Assemblée l’accès aux rapports d’évaluation.


– (FR) Ik vind het jammer dat dit verslag niet eerder is ingediend, bijvoorbeeld toen Brussel zich tegen de oprichting van industriële kampioenen keerde, of toen Mittal zijn vijandige overname van Arcelor uitvoerde, waarmee Europa wat nog over was van zijn ijzer- en staalindustrie kwijtraakte.

– Je regrette que ce rapport n’ait pas été présenté plus tôt. Par exemple, au moment où Bruxelles fustigeait la création de champions industriels.


Dat vind ik jammer, maar ik wil u toch aanbevelen om voor te stemmen, want de kostprijs van het ontbreken van een klimaatpakket is oneindig veel hoger.

Je le regrette, mais je vous recommanderais cependant de voter en faveur de la proposition, puisque le prix à payer en l’absence du paquet climat est infiniment plus élevé.


Ik kan daarom het voorliggende akkoord, dat is bereikt tussen Raad en Parlement, niet steunen en vind het jammer dat het Commissievoorstel eigenlijk gesneuveld is.

Par conséquent, je ne soutiendrai pas l’accord trouvé entre le Conseil et le Parlement et je regrette que la proposition de la Commission n’ait rien donné.


Ik vind het jammer dat er maar één consulaat is voor Marokko, een land dat drieëntwintig maal zo groot is als België en driemaal meer inwoners telt.

Je trouve regrettable qu'il n'y ait qu'un seul consulat pour le Maroc, un pays qui fait vingt-trois fois la taille de la Belgique et compte trois fois plus de population.


- Ik vind het jammer dat de meerderheid niet is ingegaan op de vraag tot evocatie.

- Il est regrettable que la majorité n'ait pas accédé à la demande d'évocation.


Ik wil hiermee geen afbreuk doen aan de capaciteiten van de ambtenaar die aanwezig zal zijn, maar ik vind het jammer dat de minister er niet zal zijn.

Je ne veux pas mettre en doute les capacités de la fonctionnaire qui sera présente mais j'estime dommage l'absence du ministre à cette réunion.




Anderen hebben gezocht naar : vind het jammer     vind     nog     vooral jammer     ik vind het jammer     vind ik jammer     steunen en vind het jammer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind het jammer' ->

Date index: 2021-10-23
w