Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vind ik jammer » (Néerlandais → Français) :

Ik vind het jammer dat het oorspronkelijke voorstel van de Commissie met een medefinancieringspercentage van 100 % voor zulke werkzaamheden niet is weerhouden.

Je regrette que la proposition initiale de la Commission qui prévoyait un taux de cofinancement de 100 % pour ce type d'opérations n'ait pas été retenue.


Alleen het probatie-uitstel ontbreekt, en dat vind ik jammer.

Il manque seulement le sursis probatoire, ce qui, à mes yeux, est regrettable.


». Een dergelijk antwoord vind ik jammer.

» Je trouve dommage qu'une telle réponse soit donnée.


Alleen het probatie-uitstel ontbreekt, en dat vind ik jammer.

Il manque seulement le sursis probatoire, ce qui, à mes yeux, est regrettable.


Ik vind het vooral jammer dat het akkoord geen geharmoniseerde vereisten omvat waarmee overheden rekening moeten houden wanneer zij toegankelijke producten en diensten aankopen of EU-fondsen gebruiken. Ook is het nog niet verplicht het noodnummer 112 volledig toegankelijk te maken.

Je regrette en particulier que l'accord ne contienne pas de prescriptions harmonisées applicables par les pouvoirs publics lorsqu'ils achètent des produits et services accessibles ou engagent des fonds européens, ni ne rende le numéro 112 totalement accessible.


Ik vind het jammer, collega Bullmann – over veel aspecten van de regulering van de financiële markten zijn we het eens – dat de socialisten nog altijd een onderscheid willen maken tussen goede en slechte schulden.

Je pense vraiment qu’il est dommage, Monsieur Bullmann – car nous sommes d’accord sur de nombreux aspects de la réglementation des marchés financiers – que les socialistes veuillent continuer à faire une distinction entre les dettes recouvrables et celles qui ne le sont pas.


Ik vind het jammer dat de Raad opnieuw niet heeft gedaan wat hij had moeten doen door de leden van het Parlement de toegang tot de evaluatieverslagen te weigeren.

Je regrette qu’une fois encore, le Conseil n’ait pas agi comme il se devait de le faire à l’égard du Parlement, en refusant aux membres de cette Assemblée l’accès aux rapports d’évaluation.


– (FR) Ik vind het jammer dat dit verslag niet eerder is ingediend, bijvoorbeeld toen Brussel zich tegen de oprichting van industriële kampioenen keerde, of toen Mittal zijn vijandige overname van Arcelor uitvoerde, waarmee Europa wat nog over was van zijn ijzer- en staalindustrie kwijtraakte.

– Je regrette que ce rapport n’ait pas été présenté plus tôt. Par exemple, au moment où Bruxelles fustigeait la création de champions industriels.


In 1999 werd een nieuw Executief opgericht, er was hoop, maar na vijf jaar is er geen enkel reëel resultaat en dat vind ik jammer.

En 1999 un nouvel Exécutif a été mis en place, il y avait de l'espoir, mais cinq années après on attend toujours un résultat tangible.


- Ik vind het jammer dat deze zaak een half jaar heeft aangesleept, maar toch ben ik blij te vernemen dat ze op de agenda van de Ministerraad van 20 februari staat en dat er dus een beslissing komt. Ik weet dat het besluit terugwerkende kracht zal hebben, maar dat geldt uiteraard niet voor de vermindering van de administratieve rompslomp voor de OCMW's.

- Je regrette que ce dossier traîne depuis six mois mais je me réjouis d'apprendre qu'il sera inscrit à l'agenda du conseil des ministres du 20 février et qu'une décision sera prise.




D'autres ont cherché : vind     vind het jammer     vind ik jammer     dergelijk antwoord vind ik jammer     vooral jammer     ik vind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind ik jammer' ->

Date index: 2024-03-28
w