Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vinden tussen vier " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur wil nogmaals benadrukken dat om de doelstellingen die het Parlement in eerdere verslagen heeft vooropgesteld te verwezenlijken, en om de belangen van de onderzoeks- en innovatiegemeenschap te dienen, de Regels het juiste evenwicht moeten vinden tussen vier cruciale beginselen: vereenvoudiging, verantwoordingsplicht, flexibiliteit en betrouwbaarheid.

Votre rapporteur souhaiterait souligner une fois de plus que, si l'on veut réaliser les objectifs que le Parlement a fixés dans le cadre de ses rapports précédents et servir les intérêts de la communauté de la recherche et de l'innovation, les règles doivent permettre de trouver un équilibre subtil entre quatre principes fondamentaux: la simplification, la responsabilité, la souplesse et la fiabilité.


Op één nieuwsgroep ­ één Belgische provider ­ vinden we 6 277 berichten de jongste zes dagen en 3, 4 gigabyte aan kinderporno met jongens tussen vier en veertien jaar.

Dans un seul groupe de nouvelles ­ un seul fournisseur d'accès belge ­ nous trouvons 6277 messages pendant ces six derniers jours et 3, 4 gigaoctets en pédopornographie, portant sur des garçons entre quatre et quatorze ans.


Op één nieuwsgroep ­ één Belgische provider ­ vinden we 6 277 berichten de jongste zes dagen en 3, 4 gigabyte aan kinderporno met jongens tussen vier en veertien jaar.

Dans un seul groupe de nouvelles ­ un seul fournisseur d'accès belge ­ nous trouvons 6277 messages pendant ces six derniers jours et 3, 4 gigaoctets en pédopornographie, portant sur des garçons entre quatre et quatorze ans.


Voor het vinden van de juiste verhouding tussen deze vier sleutels moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot aanvullende voorschriften betreffende het evenwicht tussen de vier criteria.

Afin de trouver la bonne mesure entre ces quatre clés, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'adoption de règles supplémentaires concernant l'équilibre entre les quatre critères.


De Top in Kopenhagen moet gebruikmaken van het streven van alle landen in de wereld om een evenwicht te vinden tussen vier belangrijke doelstellingen. De eerste is natuurlijk het verminderen van de uitstoot van broeikasgassen, maar het gaat ook om het op gang houden van onze economie, het voorkomen van ecologische dumping en het bevorderen van nieuwe Europese technologieën.

Le sommet de Copenhague doit bénéficier de l’engagement des nations du monde pour trouver un équilibre entre quatre objectifs importants, le premier étant, bien sûr, celui de réduire les émissions de gaz à effet de serre, mais il s’agit aussi de ne pas freiner notre économie, d’éviter le dumping écologique et de promouvoir les nouvelles technologies européennes.


Het akkoord tussen de meerderheidspartijen en vier oppositiepartijen over de hervorming van justitie en politie vraagt te onderzoeken in hoeverre de horizontale mobiliteit van magistraten reeds op dit wetsontwerp van kaderuitbreiding toepassing kan vinden en dit zonder dat de dringende aanwerving van bijkomende magistraten, ondermeer in functie van de nakende inwerkingtreding van de wet-« Franchimont », vertraging mag oplopen.

L'accord intervenu entre les partis de la majorité et quatre partis d'opposition préconise d'examiner la mesure dans laquelle la mobilité horizontale peut s'appliquer au présent projet d'extension de cadres, sans que puisse être retardé le recrutement urgent des magistrats supplémentaires, notamment en fonction de l'entrée prochaine en vigueur de la loi « Franchimont ».


Het akkoord tussen de meerderheidspartijen en vier oppositiepartijen over de hervorming van justitie en politie vraagt te onderzoeken in hoeverre de horizontale mobiliteit van magistraten reeds op dit wetsontwerp van kaderuitbreiding toepassing kan vinden en dit zonder dat de dringende aanwerving van bijkomende magistraten, ondermeer in functie van de nakende inwerkingtreding van de wet-« Franchimont », vertraging mag oplopen.

L'accord intervenu entre les partis de la majorité et quatre partis d'opposition préconise d'examiner la mesure dans laquelle la mobilité horizontale peut s'appliquer au présent projet d'extension de cadres, sans que puisse être retardé le recrutement urgent des magistrats supplémentaires, notamment en fonction de l'entrée prochaine en vigueur de la loi « Franchimont ».


Vier prioriteiten ter bevordering van structurele hervormingen: 1. mensen helpen wederom aan het werk te gaan of een nieuwe baan te vinden door werken lonender te maken, 2. de pensioenstelsels met spoed hervormen, 3. ervoor zorgen dat werkloosheidsuitkeringen een stimulans bieden om aan het werk te gaan, en 4. een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt bewerkstelligen.

quatre priorités pour intensifier les réformes structurelles: 1. aider les personnes à reprendre une activité ou à trouver un nouvel emploi, en rendant le travail plus intéressant financièrement, 2. réformer de toute urgence les systèmes de retraite, 3. veiller à ce que les allocations de chômage fournissent des incitations au travail, et 4. mieux concilier sécurité et flexibilité sur le marché de l’emploi.


40. onderstreept de noodzaak van een allesomvattende regeling van de kwestie Cyprus op basis van de resoluties van de VN-veiligheidsraad en de beginselen waarop de Europese Unie is gefundeerd; verwelkomt de hernieuwde bereidheid van de twee leiders aan beide kanten om een oplossing te vinden door onderhandelingen en steunt de rechtstreekse onderhandelingen die plaatsvinden tussen de leiders van de twee gemeenschappen op Cyprus en zal elke overeenkomst tussen hen accepteren, mits deze strookt met de beginselen waarop de EU berust, met inbegr ...[+++]

40. souligne la nécessité de parvenir à un règlement global de la question de Chypre sur la base des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU et des principes sur lesquels repose l'Union; salue l'engagement renouvelé des dirigeants politiques des deux parties en faveur d'une solution négociée, soutient les négociations directes en cours entre les dirigeants des deux communautés chypriotes et acceptera tout accord qu'ils pourront conclure à condition qu'il soit conforme aux principes sur lesquels est fondée l'Union européenne, y compris les quatre libertés fondamentales, et qu'il soit accepté par référendum; invite la Turquie à favor ...[+++]


40. onderstreept de noodzaak van een allesomvattende regeling van de kwestie Cyprus op basis van de resoluties van de VN-veiligheidsraad en de beginselen waarop de Europese Unie is gefundeerd; verwelkomt de hernieuwde bereidheid van de twee leiders aan beide kanten om een oplossing te vinden door onderhandelingen en steunt de rechtstreekse onderhandelingen die plaatsvinden tussen de leiders van de twee gemeenschappen op Cyprus en zal elke overeenkomst tussen hen accepteren, mits deze strookt met de beginselen waarop de EU berust, met inbegr ...[+++]

40. souligne la nécessité de parvenir à un règlement global de la question de Chypre sur la base des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et des principes sur lesquels repose l'Union; salue l'engagement renouvelé des dirigeants politiques des deux parties en faveur d'une solution négociée, soutient les négociations directes en cours entre les dirigeants des deux communautés chypriotes et acceptera tout accord qu'ils pourront conclure à condition qu'il soit conforme aux principes sur lesquels est fondée l'Union européenne, y compris les quatre libertés fondamentales, sauf en cas de dérogation transitoire temporaire, et qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden tussen vier' ->

Date index: 2021-11-15
w