Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven

Vertaling van "vindt dit bijzonder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

enseignant spécialisé du second degré | enseignante spécialisée du second degré | professeur spécialisé de l’enseignement général | professeur spécialisé de l’enseignement général/professeure spécialisée de l’enseignement général


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

four UHP


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. vindt het bijzonder betreurenswaardig dat het met name de oppositieleiders en jeugdbewegingen zijn die het slachtoffer zijn van deze schendingen;

8. estime particulièrement regrettable que ces violations portent spécifiquement sur des dirigeants de l'opposition et des mouvements de jeunes;


Een commissielid vindt het bijzonder vreemd dat de eerste maatregel die deze regering in het kader van de actieve welvaartstaat neemt, het uitdelen van een paar snoepjes aan enkele bevoordeelden is.

Un commissaire trouve assez étrange que la première mesure que le gouvernement prend dans le cadre de la mise en oeuvre du concept de l'État providence actif consiste à distribuer quelques « friandises » à une poignée de privilégiés.


De door de heer Dallemagne voorgestelde oplossing vindt hij bijzonder elegant omdat ze eenzelfde regeling voorziet voor de burgers van de Europese Unie en de andere niet-Belgische inwoners.

La solution proposée par M. Dallemagne est particulièrement élégante parce qu'elle prévoit la même réglementation pour les citoyens de l'Union européenne et pour les autres habitants non belges.


De indienster van het amendement vindt het bijzonder belangrijk dat iemand die in het kader van zijn beroepsbezigheden een seksueel misdrijf heeft gepleegd tegenover een minderjarige, in het geval van recidive een levenslang verbod opgelegd kan krijgen om nog in een van de bedoelde inrichtingen werkzaam te zijn (punt E van het amendement).

L'auteur de l'amendement estime particulièrement important qu'une personne qui a commis un délit sexuel à l'égard d'un mineur dans le cadre de sa profession puisse, en cas de récidive, faire l'objet d'une interdiction à vie d'être employé dans l'un des établissements visés (point E de l'amendement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster vindt dit bijzonder erg, temeer daar de bijkomende protocollen bij dit verdrag door de vorige Amerikaanse president met veel media-aandacht wél werden ondertekend, hetgeen vanuit strikt juridisch standpunt niet mogelijk is.

L'intervenante trouve ce report particulièrement grave, d'autant que l'ancien président avait signé les protocoles additionnels sous le regard attentif des médias, alors que d'un strict point de vue juridique, la chose n'est pas possible.


Spreker vindt het bijzonder positief dat de essentiële begrippen van de subsidiariteit en de proportionaliteit herhaaldelijk in de tekst worden benadrukt.

L'intervenant trouve qu'il est particulièrement de bon aloi que le texte insiste fréquemment sur les notions essentielles de subsidiarité et de proportionnalité.


8. vindt het bijzonder belangrijk dat rekening wordt gehouden met de bijzondere kwetsbaarheid van bepaalde groepen, zoals kinderen, jongeren, ouderen, personen met een handicap, analfabeten, minderheden, immigranten die in hun eigen land vervolgd worden vanwege bijvoorbeeld hun geloofsovertuiging, seksuele geaardheid of fysieke eigenschappen, en vrouwen die het slachtoffer zijn van gendergerelateerd geweld;

8. insiste pour qu'il soit tenu compte de la situation de plus grande vulnérabilité des personnes ayant des besoins spécifiques, comme les enfants et les adolescents, les personnes âgées, les personnes handicapées, les personnes analphabètes, les personnes appartenant à des minorités, les migrants persécutés dans leur pays d'origine pour leurs idées, leur orientation sexuelle ou leurs caractéristiques physiques, etc., et les femmes victimes de la violence sexiste;


15. onderstreept dat de overlegprocedures en doelgroepen opnieuw moeten worden bekeken en zo nodig moeten worden uitgebreid om toekomstige motoren voor innovatie niet over het hoofd te zien; vindt het bijzonder belangrijk om toekomstige ondernemers te betrekken;

15. souligne à cet égard la nécessité de repenser et, le cas échéant, d'élargir le déroulement des consultations et les groupes de destinataires, afin de ne pas négliger les futurs moteurs de l'innovation; suggère dans ce contexte de favoriser également la participation de futurs entrepreneurs;


8. vindt het bijzonder jammer dat de regering van Bangladesh er niet in geslaagd is nationale regelgeving voor gebouwen op te leggen; verzoekt de regering en de relevante gerechtelijke autoriteiten onderzoek te doen naar de aantijgingen dat deze regelgeving niet is uitgevoerd vanwege samenzweringen tussen corrupte ambtenaren en verhuurders die erop uit waren hun kosten te verlagen;

8. juge profondément regrettable que le gouvernement bangladais soit incapable de faire appliquer les réglementations nationales en matière de construction; invite le gouvernement et les autorités judiciaires compétentes à enquêter sur les allégations selon lesquelles la non-mise en oeuvre de ces réglementations était due à une collusion entre des fonctionnaires corrompus et des propriétaires cherchant à réduire leurs coûts;


9. vindt het bijzonder jammer dat de regering van Bangladesh er niet in geslaagd is nationale regelgeving voor gebouwen op te leggen; verzoekt de regering en de relevante gerechtelijke autoriteiten onderzoek te doen naar de aantijgingen dat deze regelgeving niet is uitgevoerd vanwege samenzweringen tussen corrupte ambtenaren en verhuurders die erop uit waren hun kosten te verlagen;

9. juge profondément regrettable que le gouvernement bangladais soit incapable de faire appliquer les réglementations nationales en matière de construction; invite le gouvernement et les autorités judiciaires compétentes à enquêter sur les allégations selon lesquelles la non-mise en oeuvre de ces réglementations était due à une collusion entre des fonctionnaires corrompus et des propriétaires cherchant à réduire leurs coûts;


w