Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vindt plaats vrijdag 27 april » (Néerlandais → Français) :

De volgende vergadering vindt plaats vrijdag 27 april om 10 uur.

La prochaine séance aura lieu le vendredi 27 avril à 10 h.


In dat verband vindt op 27-28 april 2009 een ministeriële conferentie plaats om de voorgestelde initiatieven met de lidstaten te bespreken en duidelijkheid te verschaffen over hun inzet in de discussie over een gemoderniseerd en versterkt NIB-beleid in Europa.

À cet effet, une conférence ministérielle sera organisée les 27 et 28 avril 2009. Son objectif sera l'examen des initiatives proposées avec les États membres et l'officialisation de leur engagement dans le débat sur une politique européenne de la sécurité des réseaux modernisée et renforcée.


De gefaseerde vervanging van de leden van de Wetenschappelijke Raad vindt plaats in februari en april 2013.

Les membres du conseil scientifique ont été renouvelés par étape en février et en avril 2013.


2. Voor de betaling van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 595/2004 van de Commissie bedoelde heffing voor een bepaald tijdvak van twaalf maanden in de zin van deel II, titel I, hoofdstuk III, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 april volgende op het betrokken tijdvak.

2. Pour le paiement du prélèvement visé à l’article 1er du règlement (CE) no 595/2004 de la Commission , pour une période de douze mois au sens de la partie II, titre I, chapitre III, du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil , le fait générateur du taux de change est le 1er avril suivant la période concernée.


De volgende vergadering vindt plaats vrijdag 20 oktober om 10.00 uur.

La prochaine séance aura lieu le vendredi 20 octobre à 10 h 00.


6. Voor de betaling van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 595/2004 bedoelde heffing voor een bepaald tijdvak van twaalf maanden in de zin van Verordening (EG) nr. 1788/2003 vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 april volgende op het betrokken tijdvak.

6. Pour le paiement du prélèvement visé à l'article 1er du règlement (CE) no 595/2004, pour une période de douze mois au sens du règlement (CE) no 1788/2003, le fait générateur du taux de change est le 1er avril suivant la période concernée.


De eerste vindt plaats in april 2012 in Brussel en zal worden bijgewoond door de belangenverenigingen.

La première conférence aura lieu en avril 2012, à Bruxelles, et accueillera les organisations des parties concernées.


De volgende vergadering vindt plaats vrijdag 27 april om 10 uur.

La prochaine séance aura lieu le vendredi 27 avril à 10 h.


De volgende vergadering vindt plaats vrijdag 28 maart 2003 om 14 uur.

La prochaine séance aura lieu le vendredi 28 mars 2003 à 14 h.


- De volgende vergadering vindt plaats vrijdag 14 oktober 2005 om 10.00 uur.

- La prochaine séance aura lieu le vendredi 14 octobre 2005 à 10 h 00.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt plaats vrijdag 27 april' ->

Date index: 2022-10-01
w