Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1788 2003 vindt » (Néerlandais → Français) :

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 betreffende de controle op de samenstelling van melk, de betaling van melk door de kopers aan de producenten en de erkenning van de interprofessionele organismen en van het besluit van de Waalse Regering van 29 augustus 2013 betreffende de contractuele betrekkingen in de sector melk en zuivelproducten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004 betreffende de toepassing van de extraheffing in de sector melk en zuivelproducten De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 relatif au contrôle de la composition du lait, au paiement du lait par les acheteurs aux producteurs et à l'agrément des organismes interprofessionnels et l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 août 2013 relatif aux relations contractuelles dans le secteur du lait et des produits laitiers et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2004 relatif à l'application du prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les R ...[+++]


Gelet op verordening (EG) nr. 595/2004 van de Commissie van 30 maart 2004 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten, laatst gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 760/2012 van de Commissie van 21 augustus 2012;

Vu le règlement (CE) n° 595/2004 de la Commission du 30 mars 2004 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1788/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers tel que modifié en dernier lieu par Règlement d'exécution (UE) n ° 760/2012 de la Commission du 21 août 2012 ;


3. Hieronder vindt u het aantal transfers naar België in het kader van het reglement (CE) nr. 343/2003 (Dublin II) en van het reglement (CE) nr. 604/2013 (Dublin III).

3. Vous trouverez ci-dessous le nombre de transferts vers la Belgique dans le cadre du règlement (CE) n° 343/2003 (Dublin II) et du règlement (CE) n° 604/2013 (Dublin III).


Het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1060/1 vindt zijn oorsprong in het wetsvoorstel dat de heren Pierre Lano en Bart Tommelein op 19 december 2003 in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben ingediend (stuk Kamer, nr. 51-608/1).

Le projet de loi nº 3-1060/1, qui relève de la procédure bicamérale facultative, est issu de la proposition déposée par MM. Pierre Lano et Bart Tommelein, le 19 décembre 2003, à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 51/608/1).


Het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1060/1 vindt zijn oorsprong in het wetsvoorstel dat de heren Pierre Lano en Bart Tommelein op 19 december 2003 in de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben ingediend (stuk Kamer, nr. 51-608/1).

Le projet de loi nº 3-1060/1, qui relève de la procédure bicamérale facultative, est issu de la proposition déposée par MM. Pierre Lano et Bart Tommelein, le 19 décembre 2003, à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 51/608/1).


Spreker wijst erop dat professor André Alen, hoogleraar grondwettelijk recht en rechter in het Grondwettelijk Hof, in 2003 van oordeel was dat een wijziging van artikel 195 van de Grondwet geen goed idee was (« Grondwet is geen vodje papier », De Juristenkrant, 26 maart 2003, nr. 66, p. 2-3), terwijl hij nu vindt dat dit wel kan, voor zover deze procedure slechts één maal wordt gebruikt.

L'intervenant souligne qu'en 2003, le professeur André Alen, professeur de droit constitutionnel et juge à la Cour constitutionnelle, avait estimé qu'une modification de l'article 195 de la Constitution n'était pas une bonne idée (« Grondwet is geen vodje papier », De Juristenkrant, 26 mars 2003, nº 66, p. 2-3) alors qu'il est maintenant d'un avis contraire, pour autant que cette procédure ne soit utilisée qu'une seule fois.


Het verplicht bicameraal wetsontwerp tot oprichting van een Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie vindt zijn oorsprong in een wetsvoorstel dat de heer Daniel Bacquelaine op 26 juni 2003 in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft ingediend (stuk Kamer, nr. 51-29/1).

Le projet de loi instaurant un Comité parlementaire chargé du suivi législatif, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, trouve son origine dans une proposition de loi que M. Daniel Bacquelaine a déposée à la Chambre des représentants le 26 juin 2003 (do c. Chambre, nº 51-29/1).


(106) In bijlage II. B.2.2.1. vindt de lezer een taartdiagram dat de toestand weergeeft voor 2003 van het aantal (statutaire) ambtenaren per pensioenstelsel, stuk Senaat, nr. 3-886/2, blz. 166.

(106) À l'annexe II. B.2.2.1, le lecteur trouvera un diagramme en forme de tarte qui illustre la situation pour 2003 du nombre de fonctionnaires (statutaires) par système de pension, doc. Sénat, no 3-886/2, p. 166.


6. Voor de betaling van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 595/2004 bedoelde heffing voor een bepaald tijdvak van twaalf maanden in de zin van Verordening (EG) nr. 1788/2003 vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 april volgende op het betrokken tijdvak.

6. Pour le paiement du prélèvement visé à l'article 1er du règlement (CE) no 595/2004, pour une période de douze mois au sens du règlement (CE) no 1788/2003, le fait générateur du taux de change est le 1er avril suivant la période concernée.


2. Een definitieve omzetting van de ene referentiehoeveelheid in de andere in verband met de in lid 1 bedoelde definities vindt op verzoek van de producent plaats overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1788/2003.

2. Une conversion définitive d'une quantité de référence à une autre du fait des définitions visées au paragraphe 1 sera effectuée à la demande du producteur conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1788/2003.




D'autres ont cherché : nr     nr 1788 2003     aantal transfers     nr 343 2003     hieronder vindt     december     nr 3-1060 1 vindt     hij nu vindt     juni     wetsevaluatie vindt     weergeeft     vindt     nr 1788 2003 vindt     bedoelde definities vindt     nr 1788 2003 vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1788 2003 vindt' ->

Date index: 2023-12-19
w