Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevissing van de visgronden
Visgronden
Visplaats

Vertaling van "visgronden en zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het nieuwe GVB zal de besluitvorming dichter aansluiten bij de situatie in de visgronden en zullen de rol en de verplichtingen van alle actoren worden verduidelijkt.

La nouvelle PCP décentralisera la prise de décision et précisera les rôles et les obligations de chacun des acteurs.


Alle codes (of passende verwijzingen) zullen worden vermeld op een nader te bepalen plaats op de visserijwebsite van de Europese Commissie die kan worden geraadpleegd op het volgende adres: [http ...]

Tous les codes (ou les références appropriées) seront répertoriés sur le site internet “Pêche” de la Commission européenne (à un emplacement qui sera indiqué ultérieurement): [http ...]


− Ook zal in het kader van de nieuwe partnerschapsovereenkomsten voor de visserij nog steeds sprake zijn van overbevissing, daar veelal betrouwbare wetenschappelijke gegevens ontbreken om te bepalen hoeveel vis er maximaal duurzaam kan worden gevangen. Plaatselijke vissers hebben niet met voorrang toegang tot visgronden en zij zullen nog steeds nadeel ondervinden van de gesubsidieerde concurrentie van Europese vaartuigen. In dit geval ontvangt de plaatselijke verwerkende industrie weinig steun, hoewel zij de beste mogelijkheden biedt tot waardetoevoeging in de productieketen;

− par ailleurs, les nouveaux accords de pêche n'empêcheront pas la surexploitation des réserves halieutiques, les données scientifiques fiables qui permettraient de définir un niveau maximal de captures faisant souvent défaut. Les pêcheurs locaux ne disposent pas d'un accès prioritaire aux zones de pêche et continueront à pâtir de la concurrence des navires européens, dont la pêche est subventionnée; dans ce cas, l'industrie de transformation locale, qui présente le potentiel de valeur ajoutée le plus élevé de la chaîne de production, ne reçoit que peu de soutien;


Het Europees visserijbeleid is er zo slecht in geslaagd duurzaamheid te realiseren dat, zoals het er nu uitziet, 91 procent van alle visgronden in 2015 overbevist zullen zijn.

La politique européenne de la pêche a été si mauvaise en matière de poursuite de la durabilité que 91 % des espèces halieutiques sont en passe d’être classées dans la catégorie des espèces surexploitées d’ici 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle codes (of passende verwijzingen) zullen worden vermeld op een nader te bepalen plaats op de website van DG Visserij, die kan worden geraadpleegd op het volgende adres: [http ...]

Tous les codes (ou les références appropriées) seront répertoriés sur le site internet «Pêche» de la Commission européenne (à un emplacement qui sera indiqué ultérieurement): [http ...]


We zullen zeer graag de uitkomsten willen weten van de vergaderingen die zijn gepland in verschillende fora en gemeenschappelijke comités om enkele van de technische vraagstukken op te lossen waar ik in het verslag naar verwees en die, zoals in Marokko nog steeds het geval is, een vloot aan de ketting kunnen leggen die wanhopig toegang behoeft tot de visgronden waar het grote geldbedragen voor neertelt.

Nous aimerions connaître l’issue des réunions prévues avec diverses instances et divers comités conjoints afin de répondre à certaines questions techniques évoquées dans le rapport et qui, comme dans le cas du Maroc, peuvent bloquer une flotte entière qui recherche désespérément un accès aux possibilités de pêche pour lesquelles elle débourse d’importantes sommes.


Ik hoop dat in het geval waaraan u refereert, dat van de inktvissen, de allocatiesleutels die zijn gebaseerd op relatieve stabiliteit en op de historische visrechten op deze visgronden zullen worden gerespecteerd.

J’espère que dans le cas mentionné, celui des céphalopodes, les clés de répartition établies en fonction de la stabilité relative et des droits de pêche historiques dans cette zone seront respectées.


Op basis hiervan zullen de autoriteiten van de vlaggenstaat vervolgens de ruimtelijke dekking van de geplande activiteiten moeten onderzoeken en in het licht van de beschikbare wetenschappelijke adviezen en informatie de potentiële risico's moeten inschatten voor de kwetsbare ecosystemen die op de betrokken visgronden voorkomen of kunnen voorkomen.

Sur cette base, les autorités de l'État du pavillon devront donc examiner la couverture spatiale des activités prévues et évaluer, à la lumière des avis scientifiques et des données dont elles disposent, les risques qui pèsent sur les écosystèmes marins vulnérables dont la présence est avérée ou probable dans les zones de pêche visées.


Het is beschamend dat de overgrote meerderheid van de vissers uit dit gebied beter begrepen heeft dan de Raad hoe dringend noodzakelijk de reglementering van deze visgronden is, ondanks de prijs die ze daarvoor zullen moeten betalen.

Il est honteux que l’immense majorité des pêcheurs de la Méditerranée aient eux-mêmes mieux compris que le Conseil la nécessité urgente de réglementer ces questions de pêche, en dépit du prix qu’ils devront payer en conséquence.


Anderzijds werd in het kader van het Pesca-programma uit het Fonds voor industrieel onderzoek in Vlaanderen (FIOV) door de Vlaamse regering een driejarig experimenteel onderzoeksproject goedgekeurd in verband met het zoeken naar nieuwe visgronden, met name naar kleine kreeftjes in de noordelijke wateren van de zogenoemde «Fladengrounds», en dit niet enkel voor de boomkor-, maar eveneens de plankenvissers, die daartoe zullen moeten worden aangepast.

D'autre part, dans le cadre du programme «Pesca», le «Fonds voor industrieel onderzoek in Vlaanderen» (FIOV - Fonds pour la recherche industrielle en Flandre) a approuvé un projet de recherche expérimentale en trois ans relatif à la recherche de nouvelles zones de pêche concernant plus particulièrement les petits homards dans les eaux septentrionales dites «Fladengrounds», et ce non seulement pour les chalutiers à perche, mais également pour les chalutiers à panneaux, qui devront être adaptés à cet effet.




Anderen hebben gezocht naar : bevissing van de visgronden     visgronden     visplaats     visgronden en zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visgronden en zullen' ->

Date index: 2023-05-31
w