Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visie niet hadden " (Nederlands → Frans) :

Er was nooit democratische vooruitgang geboekt indien moedige, politiek actieve mannen en vrouwen met een visie niet hadden besloten dat de stap moest worden gezet.

Des avancées démocratiques n'auraient jamais été réalisées si des hommes ou des femmes politiques courageux et visionnaires n'avaient pas décidé qu'il fallait faire le pas.


- Onder de 22 mensen die zich hadden uitgesproken over de visie tot 2050 en de algemene doelstelling van de strategie waren er, 14 helemaal mee eens, 7 gedeeltelijk eens en één helemaal niet mee eens.

Parmi les 22 personnes s'étant exprimées vis-à-vis de la vision jusque 2050 et de l'objectif général de la Stratégie, 14 sont tout à fait d'accord, 7 partiellement d'accord et une pas du tout.


Tijdens de hoorzittingen is namelijk gebleken dat veel van de kandidaten die de lidstaten hadden voorgesteld niet over voldoende vakkennis beschikten, geen concrete ideeën hadden over hun portefeuille, en al helemaal geen visie.

En effet, il est apparu, durant les auditions, que certains des candidats proposés par les États membres n’avaient pas les connaissances spécialisées requises et n’étaient pas en mesure d’exposer des idées concrètes concernant leur portefeuille, ni même une vision d’avenir en général.


De meeste van de kandidaat-commissarissen – ik zeg niet alle – waren niet vastberaden, niet ambitieus en hadden geen visie.

La plupart des commissaires proposés – je ne dis pas tous – n’avaient ni détermination, ni vision, ni ambition.


Dan had u geluisterd naar wat de Fransen en de Nederlanders te zeggen hadden en zou u hun met dit nieuwe Verdrag de kans geven om in vrije, eerlijke en open referenda te laten zien of ze al of niet uw visie voor de toekomst van Europa delen.

Il aurait fallu écouter ce que disaient les Français et les Néerlandais et leur offrir l'occasion, avec ce nouveau traité, par le biais de référendums ouverts, de voir s'ils partagent la même vision de l'avenir de l'Europe.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Een marktdeelnemer die ik hierover sprak, vond dat de ondernemingen die niet elk kwartaal verslag kunnen uitbrengen van hun resultaten en hun visie op de toekomst van de onderneming, niets te maken hadden op de beurs.

Un acteur du marché avec lequel j’ai discuté pense que ceux qui ne peuvent pas justifier les résultats de leur entreprise et donner leur avis sur l’évolution future de leur entreprise chaque trimestre n’ont pas leur place en bourse.


- Ongeacht de symbolische en pedagogische waarde van de voorgestelde wijziging vragen we ons af we niet beter hadden kunnen wachten tot een meer omvattende visie was ontwikkeld op alle rechten en vrijheden die in de toekomst in Titel II van de Grondwet kunnen worden ingeschreven.

- Malgré la valeur symbolique et pédagogique de la modification proposée, nous nous demandons s'il n'aurait pas été préférable de la reporter en attendant de disposer d'une visions plus globale de tous les droits et libertés qui pourront être inscrits à l'avenir au Titre II de la Constitution.


Dat getuigt niet van verantwoordelijkheidszin. De heren Bevin en Spaak bevonden zich in 1948 in dezelfde situatie, maar zij hadden een visie op wat voor Europa op het spel stond.

Il devrait penser à M. Bevin et à M. Spaak en 1948 qui se trouvaient dans la même situation mais avaient une vision des enjeux européens.




Anderen hebben gezocht naar : visie niet hadden     over de visie     één helemaal     zich hadden     helemaal geen visie     hadden voorgesteld     lidstaten hadden     hadden geen visie     zeg     ambitieus en hadden     niet uw visie     niet     zeggen hadden     waalse regering houdende     hun visie     ondernemingen     maken hadden     omvattende visie     niet beter hadden     hadden een visie     getuigt     zij hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visie niet hadden' ->

Date index: 2023-06-07
w